杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25459|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( N3 i2 ]; R& g% o
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " q  G  O# ?* f7 S

/ B- ~  e, W3 f& Y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " p2 p& {& l/ @& I; G! \: Z4 G
! }0 F9 x3 m( ~) {* G1 p
Un signe, une larme,  ( e( c! h; Q( g- D3 F+ o' z
面对暗示泪成行,
  * D1 b( x5 ?$ I$ F; U% ]9 Z' ~
un mot, une arme,  5 `! u$ u' [' T. F
听话听音心已伤,  
& Z$ a4 V7 a) |2 g+ k5 m  t3 \nettoyer les etoiles  : T: x7 [9 `! H4 m  @- |: k
可怜春心枉陶醉,  $ Q3 E1 n0 S2 G, \
a l'alcool de mon âme  7 e6 _5 W% X# q2 |
清心拭泪抚情殇。
) L1 C) t# G6 A: M  h3 g  K7 yUn vide, un mal  
9 U" `1 H1 w, P. z: G/ X阵阵空虚成悲伤,  
7 ]1 j, [' y; Y! c- [des roses qui se fanent  
6 T4 S" C' f0 d; Y2 F9 |' [朵朵玫瑰已凋相,    `0 P3 o; T2 f1 l8 {# t
quelqu'un qui prend la place de  0 d2 n% V, ?  w& Y4 _) E' T
可叹帅哥作异梦,  + A0 v8 s1 a% l6 B. `# e
quelqu'un d'autre  
4 b) k; Z- e! l; A+ D移情别处负心郎。  5 ?; N3 J% }) x' y# W: U
Un ange frappe a ma porte  
  l$ g% F. O3 p, S4 z: U* K# Y5 f天使欲敲我心房,
; v* }0 A- v( ?# `9 c/ B2 b% M' WEst-ce que je le laisse entrer  / x" F* G5 u# S, j. ?
是否开启费思量。  . K* w9 F  U* G% s
Ce n'est pas toujours ma faute  
; Y3 O# j0 Q. i7 c2 x纵然往事消如烟,  
  _1 m0 d" w7 L5 s, @4 |; z1 {Si les choses sont cassees  $ S7 u# A% B4 v& t+ D3 ^+ e( Z
岂能怨错在我方。
4 B$ M1 \3 R) Z' O. CLe diable frappe a ma porte  # m" q; f5 u2 M  s8 ~. H' ~; g5 E
魔鬼亦敲我心房,  ' F7 `- ^( T) x) m4 \
Il demande a me parler  
' G; {1 ]6 S2 O8 a& L1 K. Q) h信誓旦旦诉衷肠,  0 f8 b* z0 p& l$ U, P
Il y a en moi toujours l'autre  % \. M! b9 H# u5 D' T" G
在我眼中都一样,  
- Z/ t: H, A5 c. r! n" G% wAttire par le danger  
+ J4 f+ b% Z4 j) c+ q  n" C& {皆如虚情负心郎。
2 L1 v  D9 a! i+ qUn filtre, une faille,  
2 b' x1 T3 R" ?' P次次经历遭心伤,  
4 f, a( ~0 D4 a2 \( D! j5 S$ \l'amour, une paille,  
; A) ?* \8 {* d% x次次恋爱遇痴郎。  2 F5 e5 y  ~' R) M1 O4 ?
je me noie dans un verre d'eau  2 R& {- |. Z, Y
手足无措苦惆怅,  
* q. E: n' S5 p% f$ ?j'me sens mal dans ma peau  
4 J$ r- O+ l8 i  G长歌当哭断柔肠。
& G6 Z8 U: `, m: gJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; |4 M  y! c. W; d
笑傲人世弃虚妄,  
$ W0 [3 Z& K2 I- E) ele soleil ne va jamais se lever.  
$ G2 Y- e+ d6 [% _心中太阳未露光。 8 x! @6 t0 [& Y$ u. I
Un ange frappe a ma porte  + {7 B8 h2 M: q/ h; n0 @; F3 T
天使欲敲我心房,  8 N5 R3 m4 A/ e, t
Est-ce que je le laisse entrer  1 \) T8 [- N& E% e0 M! E: ^
是否开启费思量。  
) v+ E7 M- A4 n2 m& E' u5 BCe n'est pas toujours ma faute  
6 t  D3 p% d, D纵然往事消如烟,  ( u4 `' ^0 K1 B3 z
Si les choses sont cassees  
" l9 A; A" _* q9 o1 z. s" g/ U1 }岂能怨错在我方。 8 j3 e' T% K& }* Y% y- X$ o5 K" s
Le diable frappe a ma porte  
1 G' |# k0 B4 ~, ^魔鬼亦敲我心房,  
# @, t1 z  E; L  |$ h% {6 uIl demande a me parler  & S# V8 T: q0 d# K5 w
信誓旦旦诉衷肠,  5 H8 `, H  G3 s- `; n
Il y a en moi toujours l'autre  8 @0 l$ Z$ M# Z2 d. i, w
在我眼中都一样,  ) n+ e1 A; x; _8 _' u
Attire par le danger    D; b$ A+ o9 i  n, K- P; F. c
皆如虚情负心郎。
8 t$ V3 ^/ f" h* g' i4 h- IJe ne suis pas si forte que ça  8 E! ?$ S4 G- y/ R" z0 I. M
生性并非志刚强,3 y& U4 e/ L, W5 k
et la nuit je ne dors pas  0 t9 x! R1 @4 w4 `% I6 U8 E6 ^+ q
辗转难眠夜漫长,
' ~6 p- X7 A1 z/ atous ces reves ça me met mal,  5 `4 p6 E( O, w/ l) O
历历往事把我伤。  
4 j- x& X! c, j4 M+ X: JUn enfant frappe a ma porte  
+ O* a1 e; r; r一位帅弟敲心房,  
# Y2 X+ W! Q1 _il laisse entrer la lumiere,  1 [" w0 X  r4 p% W( C& w
射进一丝希望光,  
0 e- _; W3 }0 Z/ K6 ?. Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,    s% x9 v* h2 j" t
目眩心颤山海誓,
, p; e% c6 D5 p/ Pet derriere lui c'est l'enfer  
. A1 f9 e$ c1 p. d: h1 j; N  V; e风月过后梦一场。 + ^: ~  q/ x$ M. \, b7 A7 E" N
Un ange frappe a ma porte  
8 v$ o7 T1 g5 v: q" Q天使欲敲我心房,    J) u4 D! r: p9 v& k! F
Est-ce que je le laisse entrer  : k" m5 ~/ C, ?0 s3 y7 X1 ^4 u4 \' V
是否开启费思量。  
# a9 Q8 F# ^+ }! H% H3 V$ ]* [Ce n'est pas toujours ma faute  
& F' j" M# X$ {; L5 S- e纵然往事消如烟,  
- b0 a* T' B3 fSi les choses sont cassees  ) L, W" B& m; z% j, w
岂能怨错在我方。  + l& {3 F! g8 D" G
Ce n'est pas toujours ma faute  5 w6 e. z& t2 N; k
纵然往事消如烟,  % [$ x  J; R" s0 ?7 @) ]( s' C
Si les choses sont cassees  
& K6 B6 ^: n" h" H4 w: R. H岂能怨错在我方。1 b6 P5 g2 |; [7 V6 O( M
Ce n'est pas toujours ma faute  9 d7 H# ?1 B! r9 ~6 U
纵然往事消如烟,  
1 F+ }4 _% w% s9 _, G2 Q4 zSi les choses sont cassees  
8 s7 Q4 b- ~6 S+ g4 f- Q( {& o岂能怨错在我方。

0 L# A4 \4 }' @8 V1 X, o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 05:40 , Processed in 0.050511 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表