杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27174|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ V6 n4 k- ^$ o: b1 L
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# q+ l( P% S" m) C; c
9 o' Z. c3 G* z; {今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) b5 e; z. }: E9 P/ N* \, E

; T. s; I2 V( {) o! \/ V, sUn signe, une larme,  
$ n! W4 F9 [3 [3 U面对暗示泪成行,
  0 x2 M; I! X$ C7 _+ B
un mot, une arme,  1 ~; _  D( _. c" M7 y0 X
听话听音心已伤,  
1 I4 D! s, h; Q/ B1 p% onettoyer les etoiles  9 O+ H1 p  v" o8 E5 a
可怜春心枉陶醉,  
, d5 t- [1 K* z  `& v2 m/ oa l'alcool de mon âme  / K1 P6 P: g4 I+ X/ y8 A* J! _
清心拭泪抚情殇。
$ m$ j0 E3 e* X5 EUn vide, un mal  / z1 J$ C  H' c: X6 _! }. f4 g
阵阵空虚成悲伤,  $ A6 r# c# Q1 M! c
des roses qui se fanent  2 S2 `0 X) h* ?: e/ a+ z$ V
朵朵玫瑰已凋相,  
3 C9 N9 o6 ^" t1 Q$ ~8 f- y2 jquelqu'un qui prend la place de  
; Z- D  A. S, l* E可叹帅哥作异梦,  
  r0 Q; m' g# K# Xquelqu'un d'autre  
) y9 g, `1 E9 t$ e" w% [6 q/ f移情别处负心郎。  
( ?2 H$ V0 j. |% M6 sUn ange frappe a ma porte  4 |- L. d0 Z& w9 g0 v" x
天使欲敲我心房,
/ a# L: ~4 A1 M2 rEst-ce que je le laisse entrer  0 r' F1 C) h+ y; Q1 k
是否开启费思量。  
+ f' h$ j" ?+ m5 L* @Ce n'est pas toujours ma faute  ( n/ f5 V& J5 K( J
纵然往事消如烟,  . E8 \9 W' x# d( Q  a' |4 O  A
Si les choses sont cassees  9 y) v5 |. h. ^1 d' |
岂能怨错在我方。
( W% h: c$ y# _4 u3 f& A9 u  YLe diable frappe a ma porte  4 k2 H+ D( i) a; c) J( T" q
魔鬼亦敲我心房,  . t1 B' L% Q$ i
Il demande a me parler  
2 ?. E2 S! Y1 Z+ l信誓旦旦诉衷肠,  + u2 u- X, @  g% E8 \- S
Il y a en moi toujours l'autre  
* E! m" g8 Z' P( |8 W3 {/ E$ M$ o* G在我眼中都一样,  
1 q, C+ H4 j; l7 lAttire par le danger  
' z: a8 J. o2 T$ }皆如虚情负心郎。
! |: K# ~! D  P$ |/ N) i* d5 H2 oUn filtre, une faille,  
% U( `! ~; g1 ~) g5 W9 J# \3 m次次经历遭心伤,  ; w2 Q7 v# v* A
l'amour, une paille,  - s. `" u6 X+ \; V& Y0 m' B9 }: ?
次次恋爱遇痴郎。  
/ F* }3 K! U9 Y( e' c+ Sje me noie dans un verre d'eau  : L- V. A1 k: t# a
手足无措苦惆怅,  6 B- G7 _9 X  E5 }; Z; m' H0 b
j'me sens mal dans ma peau  
: L- b! j0 e0 D长歌当哭断柔肠。 - b: N2 C- {0 [
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  # C: ]! J; H. B$ T+ t' ^+ T+ S. L! X1 {
笑傲人世弃虚妄,  2 E. g4 d; r. @- v' f* x# l$ H
le soleil ne va jamais se lever.  0 G1 P0 w$ P9 M3 m! g! y  D) A3 Q4 X
心中太阳未露光。 , E8 O& _9 m4 H7 a
Un ange frappe a ma porte  1 r* B: M% |; Z' w8 G
天使欲敲我心房,  
$ q  p& H. n5 @Est-ce que je le laisse entrer  : h0 X1 j  h& Z+ P( s
是否开启费思量。  , `6 E7 d) }2 A; F% V
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 k: @' y$ |+ u; m& W- w纵然往事消如烟,  
9 }; a$ w% x9 ^1 H8 |: `1 FSi les choses sont cassees  
8 |  i6 `" f# o, P6 Y岂能怨错在我方。 * i5 w( x7 {+ e; g
Le diable frappe a ma porte  2 g( [4 I1 N% X& U, R- }" ?
魔鬼亦敲我心房,  
$ X1 [- c0 z" H' o6 yIl demande a me parler  3 `0 [& r( ^2 W* {' b
信誓旦旦诉衷肠,  . g& y/ s6 I  B
Il y a en moi toujours l'autre  0 q- z+ m  @% h; B% L) B
在我眼中都一样,  
  b% a6 l2 Y" B7 X% {/ {Attire par le danger  . g2 G4 B6 u9 |2 N# {/ `
皆如虚情负心郎。
2 q: i1 [4 T/ w% p4 h1 K6 S4 |- fJe ne suis pas si forte que ça  2 t4 T/ `1 p$ s
生性并非志刚强,: t  [- V1 \& U2 V  @( }
et la nuit je ne dors pas  * J! o$ U9 Q# Q9 X8 z% x3 T. c
辗转难眠夜漫长,2 H3 V0 _; k/ b/ N2 h
tous ces reves ça me met mal,  
% X  P$ m& G/ v" _历历往事把我伤。  4 T9 p+ i# ]% m, A8 _& h
Un enfant frappe a ma porte  
9 g, b# K& V2 D! z# o% e& k一位帅弟敲心房,  8 [3 g  O3 i9 f+ t
il laisse entrer la lumiere,  ' L, Y/ ]$ g( N- R# x
射进一丝希望光,  0 |' Z# @# c+ ~. }' d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 L2 E3 J2 y# V, n
目眩心颤山海誓,+ V; y: e! F$ \$ o# }; [
et derriere lui c'est l'enfer  
( F1 n) X9 x0 |+ h1 V, G风月过后梦一场。 $ w$ t$ U$ C2 p- s
Un ange frappe a ma porte  5 ?8 _! x% K4 e7 D
天使欲敲我心房,  4 h( [. f' {' T; G( z* i. i+ ~
Est-ce que je le laisse entrer  & z0 a; V+ Y+ _' V
是否开启费思量。    q) ~6 d. m# l4 b. Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
, `7 t" ]) e' X* I* o+ N7 h5 j$ Y纵然往事消如烟,  
" S2 O8 n! e; ?) ]& ^+ x  qSi les choses sont cassees  
3 B) a, t. Z9 ]8 Z5 C6 i1 Q" N岂能怨错在我方。  
2 r! ]6 H: U5 p0 n9 z* ECe n'est pas toujours ma faute  $ l$ q* ~) S7 d" o* S# w4 q) G9 z
纵然往事消如烟,  
. x2 D; v# `/ ]; O% F, T0 W" y/ ISi les choses sont cassees  : K; s. N2 [- z4 F* n, U
岂能怨错在我方。
+ j& X; V4 C8 J+ c. F% ^) ^  `1 p, l6 VCe n'est pas toujours ma faute  $ k/ Y$ P# Y6 R
纵然往事消如烟,  
/ c. M2 q. W2 ~( P7 C1 lSi les choses sont cassees  
. C& I& F- n! s/ @' a岂能怨错在我方。
- F+ W3 U/ x- D+ j8 I7 _
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 19:38 , Processed in 0.050480 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表