杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23933|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 u6 h, X* u1 c! ~# d# j) f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 J& P( a5 ~( {1 a& K& p
# J7 b' H) ?8 n4 A4 t6 r# C' ~9 }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # j: Q/ L! Q  L9 W& }2 V1 h

; k1 E/ `7 P+ E# C: eUn signe, une larme,  
9 u9 o+ C$ f" F. u7 a面对暗示泪成行,
  
2 u- }* ^) `1 L9 Z9 k  ^* C  T& bun mot, une arme,  
4 |3 c* n( ]8 f* B听话听音心已伤,  
+ }: Z- ]* P( s. F( Q/ M* Vnettoyer les etoiles  . G" G1 i7 e7 D0 Q  L
可怜春心枉陶醉,  9 O, P1 f! _/ p0 M+ E
a l'alcool de mon âme  . M+ X, P/ l5 P. O
清心拭泪抚情殇。
# r5 I0 T. F4 Z+ j5 }Un vide, un mal  
3 ~3 L- O4 V7 f' `阵阵空虚成悲伤,  
; ~  l8 x& b; a6 }+ Y8 `4 xdes roses qui se fanent  7 H7 G- H9 x- F; P: S4 _
朵朵玫瑰已凋相,  7 S* x; g5 t. N" Z; o& c
quelqu'un qui prend la place de  
7 y9 r& N6 U3 [& {2 e可叹帅哥作异梦,  6 E( ~( b) [/ {6 A3 `$ x1 {- P
quelqu'un d'autre  4 k6 T% |, K- f9 Q% W+ C
移情别处负心郎。  : V  {) T. L9 A( U& h. H, P
Un ange frappe a ma porte  6 o& _6 h' ?8 k; r: V( j  ~
天使欲敲我心房, " l) u& B- d5 }
Est-ce que je le laisse entrer  
0 y8 s& b& p! d' J) `0 O是否开启费思量。  ; I6 z% b" T  p' A% D
Ce n'est pas toujours ma faute  
- }4 [3 r7 R$ L# c( P  ~纵然往事消如烟,  
. ?# l. y% ]$ N' j( LSi les choses sont cassees  
4 @. h$ g! H& _9 S' y2 W岂能怨错在我方。 $ ]; D+ z8 n$ ?7 {( C: E- I
Le diable frappe a ma porte  
4 b7 V$ g2 K8 d$ {4 d" Z, s魔鬼亦敲我心房,  . N% a4 r* v) X9 _# X
Il demande a me parler  
+ m# V4 C7 O5 U& U% [9 l9 S信誓旦旦诉衷肠,  ; p' z/ w6 ^2 T) ]
Il y a en moi toujours l'autre  
- d0 [( ^6 z7 \5 k在我眼中都一样,  # L( U- W) r# C9 R# N% d
Attire par le danger  $ f, h: d3 B% P9 N7 c* q9 R7 Z1 B* n
皆如虚情负心郎。
  t6 b! _! I+ GUn filtre, une faille,  7 p. P) d- ]; P- j  [
次次经历遭心伤,  
1 X! _8 U8 M+ x# f. x8 j. G5 dl'amour, une paille,  # d# y0 E: z1 F" F. b: j6 M
次次恋爱遇痴郎。  . n: n2 f6 {- M" Z& a
je me noie dans un verre d'eau  
+ {3 E& ~' f1 o# j' b2 x  R- J手足无措苦惆怅,  / Z, w- u; {8 @( N
j'me sens mal dans ma peau  3 g3 A) @( N' C2 m1 _1 H. _
长歌当哭断柔肠。 ( K5 h! M; O1 @: w3 G4 _. G9 {' b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  0 D- l/ f, Q0 T( v) u+ e5 z3 N
笑傲人世弃虚妄,  
& e: E- y0 O/ A  _) gle soleil ne va jamais se lever.  + v- S  j  N3 S; E
心中太阳未露光。
6 D$ B# p) q! I+ \2 {Un ange frappe a ma porte  # |! l+ e9 F' d9 [) L- t. d
天使欲敲我心房,  
) C3 N% e) R5 q7 h3 i5 |; VEst-ce que je le laisse entrer  
/ _9 B7 d6 K* O8 M8 p6 R是否开启费思量。  8 }* G; @1 O( g+ ?& V) ]: m# Q
Ce n'est pas toujours ma faute  9 W! B% Y& C; _2 d  l1 A$ n) e
纵然往事消如烟,  
1 l9 L7 Q4 b+ z8 gSi les choses sont cassees  ! Y6 m* u4 g- t! J
岂能怨错在我方。 4 G9 w( c' p: w- |5 p% _; q
Le diable frappe a ma porte  1 B) ?5 q% Y) i& H9 j
魔鬼亦敲我心房,  
& B+ z. i" a* i* k  [0 XIl demande a me parler  1 }& s+ e* N) c3 u. H
信誓旦旦诉衷肠,  / E; K% k* T+ W3 Z
Il y a en moi toujours l'autre  
9 j+ ]3 d- E2 J0 V  p在我眼中都一样,  0 V. }" S' \" x& S7 A
Attire par le danger  " ]# C" z0 J% E  I
皆如虚情负心郎。
) U# [# h( ^( p3 V$ G' YJe ne suis pas si forte que ça  
5 P6 R) `. H- S9 b8 o生性并非志刚强,
+ u/ [5 W: i2 T0 A; Z& U1 q2 T0 U. ket la nuit je ne dors pas  
, b% r% [5 @0 Q) m1 Y辗转难眠夜漫长,
9 D9 F3 M% A( Z" _# X0 `tous ces reves ça me met mal,  
. p3 N0 }9 D8 E/ s; s( u, F历历往事把我伤。  
7 U7 g$ X" z: H3 F1 G! nUn enfant frappe a ma porte  / C& b! B! d$ y0 P2 ~4 d9 I
一位帅弟敲心房,  9 ^- H1 b" A) ~7 N( O
il laisse entrer la lumiere,  $ R: Y, j. Q; y/ z
射进一丝希望光,  
9 @" F  S4 N) M* Y3 Z  Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 H5 w  R$ h; O& v8 f
目眩心颤山海誓,8 k9 E4 k1 Q/ ?+ d; N( f
et derriere lui c'est l'enfer  & G+ U, t  f! C0 k" e) v
风月过后梦一场。
- V1 p+ o8 [  t+ ?% Y6 x1 {( G9 \Un ange frappe a ma porte  + y- H$ W  [$ m4 o% h2 Z. Z9 W; O
天使欲敲我心房,  
+ e5 o/ C: w' k" r5 uEst-ce que je le laisse entrer  
& q& k) u' r7 z  U6 _- s是否开启费思量。  
% g' M( O7 X1 e+ m# b8 ~3 l  xCe n'est pas toujours ma faute  
8 o- Y, \7 ]) G$ W+ s% O  _) z0 _纵然往事消如烟,  
1 ~/ Z" w; H8 cSi les choses sont cassees  ' L8 F8 W& t* y" y' ?2 [
岂能怨错在我方。  8 o% P! w( u: n: F
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ Z* P1 n9 [; J1 f9 m纵然往事消如烟,  # f8 Z0 a8 M: w8 y- }, F
Si les choses sont cassees  
/ V4 W7 @" S1 y0 \6 ~5 ]1 W$ G3 m岂能怨错在我方。
/ K" J+ H: C. H& [8 f$ OCe n'est pas toujours ma faute  0 Z* Z+ l3 z; m0 U5 H. {
纵然往事消如烟,  - }6 u+ u- O/ ?; `4 {* `
Si les choses sont cassees  
1 R* w+ Q( n  @2 V% t* _) N8 [岂能怨错在我方。
5 A* \: i2 h% l: O( `
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 10:00 , Processed in 0.051579 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表