杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24873|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* p  |9 p/ K& d; U8 I7 V/ K
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 H- {) o$ K  k0 f7 @6 y2 @" z) n/ X8 Y! R+ S7 Z; f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ n" z) O3 s. g# b3 j' K0 x! L+ U- X  M- x" @9 a
Un signe, une larme,  
& z4 r3 F0 S- o6 O- j" {) H面对暗示泪成行,
  ; @$ |* C+ e' S- c7 V
un mot, une arme,  
  X* x6 ^0 N2 ?  ~1 }听话听音心已伤,  ' T, x- C9 Q* M
nettoyer les etoiles  , V* U" C9 L, l' R6 L. A
可怜春心枉陶醉,  
" L& C3 l& O. a2 Na l'alcool de mon âme  7 j3 z& d" ]7 d1 h- C3 D* `5 K( E6 [
清心拭泪抚情殇。
' r8 d9 D' p: d2 lUn vide, un mal  
/ N3 u: B' b7 o$ m7 x/ m+ J阵阵空虚成悲伤,  . w9 x- O1 s' f* I2 j
des roses qui se fanent  ( d2 R* M/ H' p
朵朵玫瑰已凋相,  
# l1 J: F: v1 t' pquelqu'un qui prend la place de  
8 m. F  ~5 j6 Q1 i可叹帅哥作异梦,  
8 v4 t! s0 T: z) g' gquelqu'un d'autre  
0 e& I- z1 j( {. U" M移情别处负心郎。  
6 v; i$ [7 @' T) B; {3 v% {" [+ @Un ange frappe a ma porte  % Y% m2 U6 C  i0 v3 O3 o# D
天使欲敲我心房,
6 c3 r- Q# t; ~, s+ IEst-ce que je le laisse entrer  
9 C% {7 U2 H3 w+ p$ O是否开启费思量。  0 \/ p' b, P) o: `
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 o* q1 k5 ~0 X9 W  l8 q5 B2 V纵然往事消如烟,  
- Q& X+ S: I$ \) k: ^5 bSi les choses sont cassees  
9 {. j& e. b# |7 b2 E# Y岂能怨错在我方。 + A# \% z: t) v
Le diable frappe a ma porte  
8 ]+ u+ |5 k, `) U: V$ r8 L魔鬼亦敲我心房,  
6 L! O* M6 p+ n! i* \$ {  kIl demande a me parler  4 H0 N4 @5 r8 c
信誓旦旦诉衷肠,  
8 v# }/ B5 b& cIl y a en moi toujours l'autre  & J) F9 ]) L/ y, U, _
在我眼中都一样,  
3 Z; G' t1 i, I4 p1 UAttire par le danger  
% \# L9 w9 z4 ~皆如虚情负心郎。 ' t# U, O- o. `) ^
Un filtre, une faille,  
8 A( z) w' s, ?$ j9 ], ?. B次次经历遭心伤,  - h# q, i' {: P* F% {! c% y
l'amour, une paille,  4 z+ H) {" r0 K1 O) g
次次恋爱遇痴郎。  
5 N3 A0 K2 ?& U. _/ \: @je me noie dans un verre d'eau  3 C! Q/ L0 I& p
手足无措苦惆怅,  * s4 Q% F9 F1 H) W9 ^
j'me sens mal dans ma peau  ! ^1 N( O) Z& b- L& Y( D/ Q: L4 W
长歌当哭断柔肠。
) Q6 C# |4 N5 |8 d& S4 X% kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & U/ q' d+ z& w$ Q) f. @
笑傲人世弃虚妄,  7 ^6 \# V( F4 R2 ?. N
le soleil ne va jamais se lever.  
  I# I: f' l# D. a$ w! ~4 q$ h/ a3 V6 U心中太阳未露光。 ; L+ b1 J/ s/ }6 b/ C" a
Un ange frappe a ma porte  
) F' q: W$ c6 g( a" M& O8 v& f天使欲敲我心房,  7 h- T: }  h6 M# F% u/ S
Est-ce que je le laisse entrer  
$ R6 Q! o( p+ V8 i& c; L# k是否开启费思量。  
2 `" v9 Q! |& f6 VCe n'est pas toujours ma faute  - B  f9 d( q# A8 }/ I0 E3 K; j
纵然往事消如烟,  ) W* K4 e0 V" z' b6 N; D: R1 g
Si les choses sont cassees  
2 R+ M& q* U( L) H: F* U岂能怨错在我方。
" ]: i2 I' e  sLe diable frappe a ma porte  : n7 p2 p6 Z+ v% F. I6 q& T* r: h$ u
魔鬼亦敲我心房,  
5 K" c0 }" s' {0 jIl demande a me parler  
3 F2 M9 v3 f% ~+ ~# ?9 b信誓旦旦诉衷肠,  % Z) e1 u5 ^( `. ]& Z* [- U
Il y a en moi toujours l'autre  
. o9 T( D$ E9 J- ?' U在我眼中都一样,  
! J0 G. t- X, ?" cAttire par le danger  
7 M; q; s) S+ _* ~皆如虚情负心郎。
* ^9 D: k! }) O( X- ]Je ne suis pas si forte que ça  0 p% f" Q( g: d2 i( |3 T
生性并非志刚强,$ R$ N1 O7 [# L7 [& Z
et la nuit je ne dors pas  2 D- P$ p$ N6 m. d; V, R
辗转难眠夜漫长,
, W! y+ ]# m( k4 Mtous ces reves ça me met mal,  9 v1 t3 a: Z" t" ^
历历往事把我伤。  
4 F1 q2 L" V6 f- h* BUn enfant frappe a ma porte  
9 b0 I( a0 X$ H" W一位帅弟敲心房,  % o# T1 G7 _8 }5 V
il laisse entrer la lumiere,  7 }$ q2 A5 x, }
射进一丝希望光,  
9 O" Q( g' T# {+ h& ^& ?1 d/ qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  & g- a' g- C1 W9 C. q% V  d
目眩心颤山海誓,
. w% ]+ W. B' n/ S% |5 met derriere lui c'est l'enfer  
- z2 H& f8 f0 z6 K) l5 P8 Q; u风月过后梦一场。
2 J: P2 h; Z1 h9 WUn ange frappe a ma porte  
  H7 f; R/ [* J5 J+ W天使欲敲我心房,  ( X( d3 W$ G- ]+ x
Est-ce que je le laisse entrer  & G4 y7 {& `9 v% K! y- M
是否开启费思量。  ) X* l) B* N# r
Ce n'est pas toujours ma faute  3 E: \6 M) L  m+ l- |: Q2 X$ s
纵然往事消如烟,  
! t/ |  L7 n/ {6 u. ]Si les choses sont cassees  
$ O( n% ^0 _! P, i  k) _8 g岂能怨错在我方。  . W; a3 Q5 I* \9 O0 |
Ce n'est pas toujours ma faute  1 U  |* P: l/ F2 ~" ?
纵然往事消如烟,  
# f4 a9 G* Z1 K' e. Y- RSi les choses sont cassees  
: y6 ]3 V$ O* F. r岂能怨错在我方。
( [7 s" ^0 X) [& mCe n'est pas toujours ma faute  7 Y3 n# ~' o+ h* ]# }6 k. D6 q. S* w
纵然往事消如烟,  
) s: K# k3 E- M. {3 vSi les choses sont cassees  
* ]4 |. j; i7 _+ b. z( U& y( F岂能怨错在我方。

  ?7 F& c# w) O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-21 18:41 , Processed in 0.049063 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表