9 d' X, Z9 ` n: oToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 y# _ o' y9 y6 F
你,你不知道怎样来认出我
( f S6 m+ A1 S/ v- a) ~" cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. C" S n5 d1 {& C忽略我的生活,我有的这个修道院 ' Q& \8 N; b w' ]! d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 I, a8 U3 G/ z3 K在我面前,是一道打开的门
) U4 l9 k3 `7 q9 x9 |4 LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % f! O* K+ M3 g
也许 4 T7 {5 R, I2 X; u. H) a `" X7 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% l4 m$ \7 ], r9 G4 J- h即便我必须重新开始
4 w% ]' |7 X8 BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, |& L- w& i3 n& J" D6 `你,你不相信我的孤独 6 O6 e+ G$ h7 ?3 }* Z9 \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( s. O7 D0 |& `' b. c8 X' {6 E* p
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % J- x* x) V* R. L8 r; a, U: }7 ^& |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( u$ x! C# F% o. z在心中有一条细小的痕迹 - h0 ]% {0 C4 t4 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 E+ c1 L$ e; v, N( D6 |月亮的“灯丝”
( z( d( \. L7 d7 v9 B! jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' j5 K( \, [& ^ h8 o8 g. g在那里支持着,磨损的钻石 6 m; V, V0 ?' m* y# G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 q" L' E; ?3 ?! b' l4 {5 p4 t
但是我喜欢 ! [4 i! ]) ~8 ^8 S# M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! D1 V/ j' l1 ^* _ x7 A d! U/ H我没有选择必然 & m0 r' x0 }2 |+ `- W, o+ X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 m5 D e; E' J. l( M" f8 D但是,这就是“迷恋” 7 J$ k* ~3 v1 k9 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* o, i6 C* A9 I爱,死亡,也许
/ S# ~' _! Z0 I5 bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 x/ l" J1 _# o) d为了一句话而暂停时间
# W# Q$ |9 x" v0 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 l! d% J4 [7 _8 f所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 r1 v: w: J U6 B% _' R& F7 HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" y$ }" Z! a+ V9 ]6 V这就是“迷恋” Y: V/ D5 Z# K- e2 O3 y- f, `9 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 {0 [ Y8 n, K8 V所有的他的存在使我们折服 ' x6 D) ~$ K- Z8 H; [9 c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & V8 F$ h/ C2 t- T" X6 ]% v" O
最后发现那也许只是一个回音
+ B! Q- D9 J9 u. \% T' IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! ~+ b8 P1 }0 }6 v9 p% ~% L$ ^: x; t你,你不会看到另外的一边
- y' {% {; ]6 iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , `9 O. Z& g; G( V( F
我的记忆走向自责的大门
5 g k! t- W! X. XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # N+ u& n- l% W, |& b
埋葬所有,过去的财富 & ^( d0 e, n# B9 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % c+ E" L z! L( W. S9 v& [4 x6 u
许多年的伤害 ; `6 c. @8 }( m( P, Q5 b( v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . p7 m5 d4 J6 S- i, N! [. C0 y
你理解吗,这将使我停顿不前
: c/ I% L0 O- S; n$ s* O, ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" \9 Q. R; U. S$ T; \7 w4 m我,我已经不再望向天空
0 ^: c+ a |" m0 F6 L. h. PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ \6 y8 m5 J/ f2 f( E在我面前,这道打开的门 7 _5 W/ Y' u/ m$ q$ {. a) A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * S3 \6 i V; g& T& J$ e5 l
这未知的东西只会伤害我的心
0 I4 }$ G9 ^. pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ A* @& I3 t9 M9 x2 s& F以及他姊妹,灵魂
7 t4 H* t/ S1 w# e1 x$ Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 k8 y+ A/ k2 C4 l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ F* P4 X+ g% `7 ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - T5 R. T4 u& g1 n2 G# n8 M
但是有人爱。。。
" T f, _5 T& | G# W; ]But someone loves |