- J3 F0 O( m l+ _. {3 r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 Y3 c+ D% t% ] L你,你不知道怎样来认出我
3 Q4 Q2 T! p: J# \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 y+ c6 D6 A* a( f! l
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 A& _( l# L Y1 U& `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( k' c! c1 q) b( G在我面前,是一道打开的门 & u5 M: C& E2 W7 Z, D7 B* ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 V( x' o0 Y+ Z# Y0 L也许
7 C4 b* S+ H3 @$ V0 C0 Y$ mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 T) L+ m9 E% C7 [% C5 o即便我必须重新开始
% G8 G. Y6 @) v) I* JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + Z, }8 `$ ?4 @* \( S. E1 G1 p( X
你,你不相信我的孤独 : p% a5 f! W3 e C- J7 H3 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 G. ]( P- q0 x# w" T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* m2 I( J! j$ C8 l; kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 z) k' { P9 `4 F* V4 i" B在心中有一条细小的痕迹
( ]1 X0 u& B' n! h& v" CIn my heart,a tiny string Filament de lune
( Q9 n( M" A" Q# S7 s3 s! D月亮的“灯丝”
7 j: g$ ^& i% @. \1 ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( T8 Y& s7 G! m
在那里支持着,磨损的钻石
" n: g" A8 _" i0 X" n* J) sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 I" o( f5 K$ |1 |5 U/ S8 \
但是我喜欢
( x! C7 ?+ y& J2 a/ lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 p5 x3 c% c" o* l; m7 O我没有选择必然
5 `; _; \. R; Q/ wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) |0 b9 T9 u1 P3 j
但是,这就是“迷恋” 0 @. A3 g2 M; S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 s9 I2 p# v) O, i9 `" l& c爱,死亡,也许
5 L+ n, @, U9 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , q1 i6 E4 _8 h' Y2 v* e
为了一句话而暂停时间 / \: N/ v4 v$ x" q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - U9 J, i/ b' h! s- Z+ D9 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' u. o1 [( p6 U/ VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- `: z7 j1 B: ?7 A1 W7 y这就是“迷恋” 2 o. e6 P. [( N6 D& T. w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & P: i& X8 M3 d. r$ ?" Y0 k$ r
所有的他的存在使我们折服 }6 _3 g- v. P6 j$ s+ g3 ^! W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 A0 k9 ]- M' I( h最后发现那也许只是一个回音 2 n4 c. h) M+ E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de q- F5 A$ T% J; |
你,你不会看到另外的一边 . _6 K0 }3 N6 z% D+ a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! U1 H- T! U) j) T我的记忆走向自责的大门 8 z; T4 m) o0 B* M4 |3 l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" h: q6 O% u/ M( C B埋葬所有,过去的财富
' I! r6 Y" y' t4 U/ hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
o( F9 X3 c! b+ `4 V许多年的伤害
) u7 F" X" u6 z/ w) m2 B/ lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; H6 T; o3 n6 w* t. p
你理解吗,这将使我停顿不前 8 ~. r) H! S3 R' R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" {9 ^4 x7 N. L# x* K- z: m! U0 c我,我已经不再望向天空
: T v+ D. `* s- r/ S* aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # R1 v8 h; v8 f7 Y: A P" o. P7 a6 ]
在我面前,这道打开的门
Q5 [9 U3 }* Z0 M2 rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 K* V( [" w9 \# v
这未知的东西只会伤害我的心
9 o6 T- J- z: I- w9 z1 H5 L. L" b% OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 [+ r3 A- e3 g: E* F
以及他姊妹,灵魂
& H4 ]% x, ?5 z* r+ d" A/ h+ Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 V4 m. O7 s1 J* n+ F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 c2 g* |" r f" D0 B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 @9 k! S* n, p# |6 P1 v$ C8 x/ ~但是有人爱。。。 / p# `, C' \" K2 h( Q
But someone loves |