1 ]9 T* u" T- q& G v% ]3 OToi qui n'as pas su me reconnaitre - B8 \9 \1 d% `
你,你不知道怎样来认出我
8 v' l" }$ Y% [" ?& ~- aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
o/ W% v7 m% `8 m+ P2 l忽略我的生活,我有的这个修道院 : K! m3 z1 J4 M1 A! J6 c( |" W+ q$ u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / i& m4 `( g3 Y2 `5 X+ W3 c& _- j
在我面前,是一道打开的门 : J- ^3 j4 w' F3 f1 f X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : @7 v3 g$ g. N) w; D/ E
也许 9 i, R Y, k! F- G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 W6 F( e2 ?4 [- ]+ l4 l即便我必须重新开始 7 D. u+ @7 F7 s5 Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 a$ | m; ?$ S6 ~) E
你,你不相信我的孤独
4 _5 G( S! t7 W1 N9 K1 y* KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 y/ r& o/ l: q' w, [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 g9 P# ^! A) O% i/ v5 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - B2 O1 i& ]0 ~1 R
在心中有一条细小的痕迹 + F0 J* {5 A$ V- O! F( D
In my heart,a tiny string Filament de lune
( e1 M+ y, r' I4 x; f1 h# W0 A月亮的“灯丝”
+ D2 q# N4 s- K5 ?9 D) fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' V. Y8 F7 d/ S) M( O7 \* _* J( m在那里支持着,磨损的钻石
8 ^: S8 s9 t) F- VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
z2 L( o3 S: V1 o& y! O0 m- r但是我喜欢
2 ]& c" k- q3 [3 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 D. W( l5 R l8 C
我没有选择必然
, [* U# L! k- t! A# D6 ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ {4 M v7 k, u但是,这就是“迷恋”
3 E3 U% i8 ]5 E2 Y! MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # w: v, v$ T! O/ D# Q
爱,死亡,也许 ; U0 O5 ^+ j1 [% r( Q* X* a8 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " L& h9 V g M/ {' K
为了一句话而暂停时间 2 h& ?1 H1 r* H$ X( _" ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; |$ j c: I3 i; r/ T2 {4 { F8 l所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 A# j! X# ]0 |, |1 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : {( r0 ]* S) O2 Z/ D& z
这就是“迷恋”
2 B* R% _# N) ]. j, bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) S& o7 l+ a! D- u- v6 e
所有的他的存在使我们折服 6 S, Z! W9 Y' J; x" n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ i, Z+ _5 R1 E: d6 q9 G4 I
最后发现那也许只是一个回音
) S+ Q6 J! L; S" N1 eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ ^6 Y2 D2 b: s$ v0 R( L/ Q: C
你,你不会看到另外的一边 2 ?2 ] T$ l1 V( I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ G9 L0 g$ W5 Z# V @4 `/ V6 |我的记忆走向自责的大门
& k7 Y# H+ s* V* ~1 k( vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) F6 ?5 y- B( m d9 O埋葬所有,过去的财富
: V, E) X. ~" F* j2 }! p+ EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . z# R$ l: @ D, i$ g6 B6 |
许多年的伤害 ' g- @% g+ D- ]2 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) v6 m4 x$ @6 d( ?) c+ M你理解吗,这将使我停顿不前
4 |* a! t3 n a/ [- Q; y# dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 f' }; O) w6 P
我,我已经不再望向天空 9 {' K, A P/ s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + q' k' t7 Z* |$ g1 J, `
在我面前,这道打开的门 ) f0 J9 h/ H' W7 y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( L* a, K- g7 `" |$ _) ]9 C. x, b
这未知的东西只会伤害我的心 9 N% I. [8 d% s; s8 U- b+ S6 `* Q5 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 l* U$ C/ k R! d以及他姊妹,灵魂 : |6 v+ ~8 N; y+ Y$ |* V6 p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - ]+ X" W+ r ^7 m+ F, B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 @/ W8 B. s" l$ F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# s: ~" g% b7 t1 v- k& R6 [# l r9 ?但是有人爱。。。 5 b3 @& G7 t, i- u7 m
But someone loves |