3 w# p: {1 c, e/ ~3 B+ X5 lToi qui n'as pas su me reconnaitre * M5 g$ W; {4 t4 D
你,你不知道怎样来认出我 % U/ t/ ~; k, t# \1 L: Q2 Z7 k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
q/ M$ x. v/ d) ~% U1 B忽略我的生活,我有的这个修道院 4 Z& C0 G8 j) N* ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: b; P- h& g4 a在我面前,是一道打开的门 ' j0 z4 F0 y% V2 T- O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . T+ \3 W. ]7 i
也许 2 C, r& e* c( ~0 C8 U6 R! }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 z$ m/ W1 R' y7 e M
即便我必须重新开始 * G$ y I- x4 X I% s+ H0 _* g- N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & q% A. J! z, b% x* V
你,你不相信我的孤独
4 G% m- c$ x: d5 Q( ^: g$ rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 V: Q* z* N9 a2 R/ d3 I& s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 U! ~7 F1 R+ {# L5 n9 r! v9 l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . E& x4 ^$ }: E, Z
在心中有一条细小的痕迹
% {% U6 l8 r0 t. h! SIn my heart,a tiny string Filament de lune ; b0 w$ L; ]3 [3 B6 f
月亮的“灯丝” : q: e1 l, j! R2 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& w T/ Y' O8 v0 a# T& b* @9 o在那里支持着,磨损的钻石 4 r A4 X) G# d6 `2 ~+ N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 _' K# E! X/ [9 n但是我喜欢 / I: ^+ U1 k9 @# U8 Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # J; N$ `) Q2 f% w: a
我没有选择必然 ! E) s* p: P3 D G' `# @% `5 \8 l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( S5 Q0 r, X% g) ~% e* Z但是,这就是“迷恋” 8 n2 n u% o+ A) d; k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 C( a) {" ~0 a- u( o9 z( U2 R
爱,死亡,也许 & `! b1 h- w3 m+ [; ]7 N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( W3 {+ @ p1 V. p' K8 ^为了一句话而暂停时间
- M4 f% u% ~: A( H. }0 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 I* x% U0 L$ F& c! V
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: t$ [+ F! L) w" z" s+ vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& w/ a5 w3 w; e6 I1 ]4 g- S这就是“迷恋”
, t+ P! d& |. f5 C- ^, NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 }6 I% ]& q7 B* |
所有的他的存在使我们折服 ) O$ e" D4 Q! G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 h9 ]1 Z5 y6 y; R" p2 t+ A
最后发现那也许只是一个回音 ' ~2 z, z% ]$ c6 t7 W4 D0 i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ r3 ?# N: _8 w% I0 v" ?你,你不会看到另外的一边 & v( A( c9 H- _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . _: x* A: j$ y6 k
我的记忆走向自责的大门 2 P( {5 s* E- |5 ?" Z6 w0 D% y3 P" U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , q6 L1 M& m. T
埋葬所有,过去的财富 3 _( v8 n0 l- d0 L+ q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! G* g" F* c6 m2 k( P Z) d许多年的伤害
2 F% D$ \' h) O( A: W- D# K/ eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 R3 Y2 O; R5 e9 r9 v你理解吗,这将使我停顿不前
B4 c* t% m; a: pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , @5 P' w" u! K6 R/ o
我,我已经不再望向天空
) m9 K7 l3 A, p R& eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 T: n( l" D1 W4 }9 _在我面前,这道打开的门 0 ?. \/ K$ H, j: c, S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 V& i% B- V: f2 F8 u8 X* r这未知的东西只会伤害我的心
, P0 ^* {6 V. T9 ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 Y5 J! x# w! r: D' k( h6 {. e- m以及他姊妹,灵魂
- Z% o2 e. m9 r" d) q. _6 a! }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % p9 T! u8 @' q" o T- d+ s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 t' N: \( e) D! Q* DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 D" }) u$ W. [* P
但是有人爱。。。 , Z* k! O0 d, D2 x1 X
But someone loves |