|
|
7 G4 r4 g, C# Q8 V, N★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) G$ @+ z2 W. Q, `( E我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 # W/ O# c. S9 P4 W+ X
And I say things I don’t believe I say out loud
9 N9 I) R5 ^; A$ o5 H& n* O" v4 P我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! d4 w1 W/ ?5 l# eI get a wage from Monday morning till Friday night
9 N" \8 z# D1 q' O我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % P# S2 J8 M8 F* V' p1 G/ H1 @. e# N9 U
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 y& L3 a4 n8 c' B% B5 B' i3 |( M
一周工作35小时 我得生活下去啊
3 N; A/ Q: ^0 [3 L
C. S1 X4 s+ Z- r: m3 {★Then I’ll keep on dreaming
3 n" s6 B* Y# b我一直做着梦幻想着 # k/ O R i: h8 M4 |* W# a( D4 L
Till they say time to go, your day is done : @# \2 J |8 {, i/ f; |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; O5 ]0 X5 h0 m; n" r. P0 e7 |
see you back when Monday morning comes.
; U% S& l. }( n- Q+ H, D/ m周一早上见哦
7 b) m! } ~4 S" C
6 B8 `2 r# t, N7 n$ A: J★Two days out of seven
! o& @' n- J8 L4 j; D0 r周末假日[周末那两天] 2 w4 k6 n* R; K9 k8 k- \8 ^
that’s when I’m in Heaven + L. p5 }4 Q P2 A. q5 p
我仿如置身于天堂 4 P- F$ {' d1 B4 w. D# \" }7 H
that’s when I come alive
& D l$ {: ^) L8 O( Y, w我充满了活力 ! ~( w8 t$ l; T( ?- [# @* ~7 t
Two days out of seven 9 U8 J$ c8 g& n6 ]' {- q) y1 P/ @% ]
周末假日 - |4 T8 I: \- H
let me be forgiven
' V; {5 |1 B& ~, a: X宽恕/放任我吧
$ e2 k' Y4 e7 [ A$ ~* R+ mI just want a little peace of mind 0 F' i1 V, p1 t
我渴望内心的宁静
8 F& m' g6 {7 s4 ^0 i1 pand it’ll be all right. $ E9 a) F2 b* O3 g; Y" T+ w& l
一切会好起来的 ' }& x/ v6 I6 h" `( U4 c
' M) H3 r7 N. G! c& V" B3 O★I wake up and tell myself I’m never going back.
% Z* v6 T; Z; T& x7 i) m一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , \) @1 x$ b) D6 c; o% q" t
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ( y+ z: C1 P( k. W, b. F
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 @/ n) ~5 N6 ]6 n% ?, `+ hPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- E5 I2 O" Y: z1 y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 }% @5 D }6 R, F. j" @
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
2 B& b) e \8 A, |但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & E0 e' {, ?* C$ B! D
$ B8 n- {, M+ L1 s7 X* Z9 u' F★And we’ll keep on dreaming
6 E. M/ t, |- ~7 F" Y6 x我们做着梦幻想着 ; j) l3 Z$ K0 {( X0 Z2 P& a
Till they say time to go, your day is done
; g$ y3 ~5 F" n5 d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& a1 b+ R1 M+ M5 gSee you back when Monday morning comes. * W7 w& z! o. S6 M
周一早上见哦 & s g: ~$ x2 @2 U) t
! F! o- e& e' Z* f' O
★Two days out of seven
2 D ]. a! z+ l' p% }$ b* O周末假日
# Z1 X1 W6 _! lthat’s when I’m in Heaven - _) t8 @; h# v* F/ f; F
我仿如置身于天堂 7 K) D. o# U! Q3 ?' r
that’s when I come alive % x) f1 v- t! t' O% g! c
我充满了活力
& m7 _* h& i* S: O5 U& OTwo days out of seven
[7 W9 L1 v$ Z周末假日
! H" m! f! V! E Flet me be forgiven 6 _+ t& x! t; x1 Q+ V1 n
宽恕/放任我吧
+ n5 i# T9 a- Z% t0 _I just want a little peace of mind
6 k4 i2 r3 v5 k5 V9 o我渴望内心的宁静
- r$ ]. }- s. Mand it’ll be all right. 0 k8 ?7 b( n# q
一切会好起来的
+ y6 z9 [" M6 k) t3 X$ z4 }+ y( _; Q! L1 @
★Then I’ll keep on dreaming * K8 w1 A0 L& m
我一直做着梦幻想着
* ]/ t* m( ^& g& D* `3 u- BTill they say time to go, your day is done
6 q K. m: M0 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& x+ k' E ^& s% fsee you back when Monday morning comes. f* a) I4 C4 G
周一早上见哦 , ]" J/ Y8 b' f: K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! Y1 {1 R/ v5 ?. p \8 m( D, m
" x- z+ F: v* s$ \: F★Two days out of seven
# E5 ]* b7 Z0 K2 ?; U9 [/ W4 `% u周末假日 / O/ |7 K/ X" r% J9 V* {2 K
that’s when I’m in Heaven : r; I! ~- f. d& z( E$ O
我仿如置身于天堂
* V. r, G) a! o2 y5 I2 {: xthat’s when I come alive
# A" R$ w5 b+ p" \我充满了活力 $ Z6 z* r3 `. N" o% |6 P3 H
Two days out of seven 5 F- f6 x$ w+ e y
周末假日 5 Q# f5 }, x* R8 N4 c' y
let me be forgiven
3 J: }9 p! q8 ^, J; M. W. m. v宽恕/放任我吧 ! S( q$ q' b2 i' J/ }
I just want a little peace of mind + c3 T% Q% f& u! A
我渴望内心的宁静 . h) r7 ]; S8 ~
and it’ll be all right.
- \/ [" ^, b& [4 G" X& N/ f6 X" s一切会好起来的
* w7 N, r; _+ V- X/ L/ F) {It’ll be all right
; U. g/ m! N; T' y一切会好起来的 . ~4 l& j: z0 W% T
+ I" B9 M! G( H歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 h) F, F* j7 d: C5 Y3 C& i% P2 P
自己译的不怎么优美哦 |
|