|
' ^- D) y$ \( m: Y4 M2 i8 [
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 t3 v. F# _7 j
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 Y7 S7 P" W+ b1 I
And I say things I don’t believe I say out loud
7 Y0 I# ^! N" a( L我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! w) |' f; G- b3 |) y8 C
I get a wage from Monday morning till Friday night / s/ ^) u, P0 s% R! e; v7 s5 g L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 x8 [* ~0 O7 iAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 p! C2 P( a3 }4 K1 Q
一周工作35小时 我得生活下去啊
% s- l1 K6 G2 ?6 k& h2 p5 J: q, M, F0 [8 ?- U5 P
★Then I’ll keep on dreaming . G! w. A9 o- E
我一直做着梦幻想着 6 _) D4 Z4 ?3 d. G7 U& N
Till they say time to go, your day is done 7 Q7 h7 k$ }! r/ i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% R3 h, ^& n" e, e- f+ |see you back when Monday morning comes. + ]5 z" k i% q5 w) I
周一早上见哦
2 G5 R7 p1 ?% h& f# V& }) w) {" R% F6 R
★Two days out of seven . {% \. L8 p5 J( O
周末假日[周末那两天] ; \# Q5 g7 A) g$ ^
that’s when I’m in Heaven ) R Z5 A! n- U X. M
我仿如置身于天堂 . z- X( a+ m- b& ~+ Y3 v- A
that’s when I come alive ( c K& Y% R9 ?6 _4 y
我充满了活力 ! B7 _7 ?5 |# i
Two days out of seven
) l* e* h$ ^/ ?! ]$ l周末假日 * Y. R8 i8 C( L) ?0 ^
let me be forgiven 7 e( b* m2 z+ j! {
宽恕/放任我吧 ; k, e( s/ c6 w. Y9 M. ^
I just want a little peace of mind
5 m" I0 f+ `' {' X; o& P我渴望内心的宁静
, b5 Z: f3 E: e- u) W* iand it’ll be all right. R; L! n. ~2 @
一切会好起来的 ! n9 q4 M& `9 V- z
; t3 b3 p6 S$ B: S& `2 \
★I wake up and tell myself I’m never going back.
! @+ x+ A) s5 {* Z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & n; C2 X5 T2 [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. & E) N* z+ K1 h. d$ E! S" O2 f
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ O, s* Z+ A7 S) J7 c
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! d9 ?' V) u- e' x# d2 h1 X(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 {3 R* R0 I" |2 }
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- E8 n; C4 s! J( |* R9 [% \, l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 n4 `4 ^ h) u6 o: h! j. x' b! a+ |; [/ v+ o J6 n% r
★And we’ll keep on dreaming ) E. a4 {8 H$ x y% }5 D. [5 Z- c
我们做着梦幻想着 ' s/ n* p5 l+ O! D1 ~ m8 r
Till they say time to go, your day is done 1 O3 a, S7 s% f. D" j3 ^4 l6 B8 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. C! f+ g" ]2 M, d- e$ oSee you back when Monday morning comes.
. F3 W5 D! Z4 J. r5 r; w周一早上见哦
. }' @1 |- B7 o4 G8 y
# e3 R7 j2 Q0 I; V& D/ n3 Z★Two days out of seven
; E0 i* N+ Z1 F1 l4 F' K周末假日
9 y( M, [$ f' x" ?" ?that’s when I’m in Heaven ' Q" G3 _8 B4 S& S" S1 w! k
我仿如置身于天堂
9 v9 M2 l# Y0 s) l |- z7 Wthat’s when I come alive / @) a8 `0 p ?4 _3 \5 \
我充满了活力 ' G2 _: e* E5 o# b5 v9 H# r
Two days out of seven & R4 [0 p6 a. I/ Y: m! a1 Z- R$ ~3 f4 w) @
周末假日
/ b% N- @% x: {5 c/ I" T Flet me be forgiven
9 r7 H' M+ A0 {# m; ]9 M宽恕/放任我吧 # I: A8 u9 j3 n
I just want a little peace of mind * M5 x& {+ H% r) z+ H& @$ a
我渴望内心的宁静
- ] L8 q0 t$ {. a% ~6 Fand it’ll be all right. % `: p, j/ N! s
一切会好起来的 3 v! S0 X3 g) ?0 i5 x+ i
8 ^- Y( Y/ Q5 u7 P1 v2 O8 n1 U4 \★Then I’ll keep on dreaming ( ~; V1 C& J% S# q! D" b
我一直做着梦幻想着
8 ~' R( q$ p# B) iTill they say time to go, your day is done
" G( @5 h( x+ w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ N/ z2 u2 K( Bsee you back when Monday morning comes. * |5 v8 {% h" Y, U4 l' I* S: J$ K
周一早上见哦
, [4 `7 ? H; @* pyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 {2 H" K$ Z9 b7 g. c7 M& X: r! C
5 e8 D/ \6 P! \★Two days out of seven
0 o) J8 Y1 P( j% A: F5 I周末假日 9 ~; n n$ T" h5 A+ A$ A3 b# w* c5 X
that’s when I’m in Heaven " i8 m8 @7 d7 x) Y- T6 A+ Z
我仿如置身于天堂 ( i# p' ~( a% |4 \9 K
that’s when I come alive % T: n! V; L2 A. d" W5 j- Q
我充满了活力 ; _1 y4 S/ b( O: ~6 m9 i
Two days out of seven # n4 x2 w6 \+ u' @/ M
周末假日 3 C9 j- Z: X7 K$ l
let me be forgiven # e7 k) ]1 t" T" H$ b9 m/ Z( t
宽恕/放任我吧 , @2 N" v$ V% t. L, F5 ^
I just want a little peace of mind
! i7 l) }" S4 \3 T* j我渴望内心的宁静 0 t, Z2 o, K+ @( V! P$ {! d! r$ z
and it’ll be all right. 0 q: \8 e' l3 t& o* k2 i) m* M8 F
一切会好起来的
4 j' P0 g! f7 S# L( d9 x. |- E2 r1 SIt’ll be all right
& @8 h( ]2 x, F- }! V3 }) q! m一切会好起来的 6 x4 ?6 Q3 B6 b* v$ E3 q" O' c
+ v, T. n( R3 \' e+ n# U3 {歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ v7 N" Y1 U% K( |2 O0 s. H8 |自己译的不怎么优美哦 |
|