|
|
" P+ g! v$ X% @7 ^★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) L" u0 U. L; F2 J- G1 I9 Q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 D8 a9 w# D- t j# Y1 |
And I say things I don’t believe I say out loud
8 _. B$ i! l& M' u0 p我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
: W8 o$ h" k. G8 J2 i# jI get a wage from Monday morning till Friday night
/ ~' H3 p$ r. P, B我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 j s8 Z& O/ cAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* X5 G) Q1 C, d' u7 k一周工作35小时 我得生活下去啊
: V. C1 H' {) p; @& r# _$ r% N( |' {( c8 o3 n5 E O# J; o! P4 |/ O
★Then I’ll keep on dreaming
# J& {+ \& r" e( f2 x& A我一直做着梦幻想着 3 }: a5 P% O s4 n3 C4 ?4 g! k
Till they say time to go, your day is done
9 x1 j+ Z% N( F0 B' w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % V e+ F* g3 A4 t$ m% ?! k
see you back when Monday morning comes. . e. X' C5 R @
周一早上见哦
( `/ z$ L6 V: V6 {
: c' c' ^; T5 [9 [★Two days out of seven 6 z- u. I1 M# ]# D4 H- u; |7 {; B
周末假日[周末那两天]
% i; r) c3 q, E, Q$ ^" _+ M3 Rthat’s when I’m in Heaven
* g; j5 {' F( t! F2 D8 t" ~我仿如置身于天堂
+ C$ x1 u/ f$ x% z. i C( ?0 W; K, Kthat’s when I come alive $ |7 @4 r4 K" j( Z' g% b7 h
我充满了活力
+ C( S/ Q5 y3 w, N3 ]. ?Two days out of seven
5 S. t' p2 ^) T$ M$ e1 R1 Y周末假日
- G) M, w! x# o! j7 V% Elet me be forgiven
# W9 d, `/ J! \5 D: R宽恕/放任我吧 ; H$ W& J" D4 x: q0 A
I just want a little peace of mind 3 D( G7 U9 Q2 z8 O3 j" ~0 A# B
我渴望内心的宁静 ' l7 y5 W' C x1 D
and it’ll be all right.
2 e5 U u" l7 P- Q$ c一切会好起来的
0 U2 I" q% r% X6 _$ c- A' `8 O$ q* s) o3 w
★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 `. k9 K/ ]$ l$ I1 ~1 a一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! Y; I0 R! y% d# b& v
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 \1 r2 ]: A. c/ U$ @
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / n5 R+ ]0 X- H* ^" B4 y: O9 X
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " ?; f" K. }7 t& r' M
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / u$ D: C7 }3 p* i
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 w G8 J, D, p/ N. K& f( _
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! [2 j2 i$ ?. {- E4 a, t9 Z2 {
8 W6 B4 H. k( M: U$ x; B W& Y- `
★And we’ll keep on dreaming
% }! Q" ~0 X6 X- {" R _$ ~& h我们做着梦幻想着
2 B! @% Y* B8 d# z/ t5 M$ ?; y& y) GTill they say time to go, your day is done
( y5 f! W# l7 H' P$ Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: ]7 O( ]& Q# [; iSee you back when Monday morning comes. 6 M, i' l- d j* a) c( u* r8 _ V8 E
周一早上见哦 ( U9 c& c0 s% k/ e, V8 G
6 n# a$ T8 p0 G* X1 `- N
★Two days out of seven
% J+ Q# R' T M周末假日
4 N j6 b) [4 X- Y" K- Jthat’s when I’m in Heaven 1 s' i# z$ c$ ?3 F R/ n9 H
我仿如置身于天堂
) p/ c4 u, m+ A' s0 T+ Othat’s when I come alive " o# Q* B1 b8 F K+ V
我充满了活力
. i4 b1 u/ i+ R* }Two days out of seven # I+ t( l5 u9 c
周末假日
9 Z1 ?9 M0 H; `8 h- klet me be forgiven
! F s! U, H* z Y7 q. h, [宽恕/放任我吧
4 ^+ |1 J; r4 a, ?, m2 FI just want a little peace of mind
3 d$ _- K$ R1 ] x) N3 m我渴望内心的宁静 8 x4 d6 {) B" E* F: ^; O
and it’ll be all right.
: k5 m9 ?: h j) P$ x, ~1 F4 }+ B一切会好起来的 - K" Z0 d6 f. g6 X* \
m! |" P% H3 `) W( `" E
★Then I’ll keep on dreaming
$ |& d6 c( k" K/ O( @) e我一直做着梦幻想着 $ N1 ^) z$ v- j
Till they say time to go, your day is done
% G$ L( P' b* ~+ _! J1 i3 m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% O& C2 I8 X7 o4 F [: W" d0 usee you back when Monday morning comes.
" v% M; j( o% |; L周一早上见哦 * [9 u& I1 m/ J: X! [5 Q& Y8 J
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
# H6 w, m) s* ^. ?3 E' m0 z2 _2 K
" j0 m$ b. }/ s, Z; {4 x" B. M★Two days out of seven
2 V5 B2 R( u( z3 g7 V. |周末假日
$ b, |3 k7 h) C1 @% vthat’s when I’m in Heaven ' C( h/ v! O% ^, W, b% }
我仿如置身于天堂
- s7 Y! h+ I& T$ R& q, d$ q* }that’s when I come alive + f* _4 g! F0 g4 O- @
我充满了活力 ! v) V' H z y
Two days out of seven
N/ I& g1 a; k" |3 U周末假日 5 P! i' X2 k5 [
let me be forgiven
: U" I0 r- w1 x3 l( G& C% b8 t宽恕/放任我吧
; c* r5 t. U/ v8 Z3 o FI just want a little peace of mind % ^2 L; C5 |; Z# u% l* c( z
我渴望内心的宁静
; H5 F, k5 Y4 n4 S6 Zand it’ll be all right.
& A) C% @% f+ p+ d% E1 b一切会好起来的
6 E4 F; y1 `( y- ?2 S7 ^It’ll be all right ( b1 o3 z) n/ l! E' q" [' ?
一切会好起来的
1 k q' [/ ?8 ]* C N5 [8 O* Q# t! Y( O' _! C# k `6 X! D2 J" s
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ D8 W/ n5 o, H+ m( M自己译的不怎么优美哦 |
|