|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% [% o0 A' N' m2 n
; K- k4 }3 F. a+ J6 ?) F. {A
' E+ I5 W1 @0 \$ y4 Z) OAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & x9 N( r8 l8 P0 d* {* a
Ahan gen 晚餐 / c0 d x+ y2 E" w
B
! \( @9 S9 v% v; k0 y$ M8 }4 fBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & W$ m1 K8 u8 m1 t
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 / G& r, {! ]1 I! b! ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - k, I5 @3 L: m1 P# Z+ w% V# q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% h! K6 v5 {2 s- z) }Bor bia tord 春卷 3 p$ s; W; c4 y) C4 V. d: s5 Z7 H
F
4 Q! P; l# K3 ^' K4 ]Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 u' \% {' p# S% H6 j
G - `; f$ B o) K- K) r$ _/ o
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % ^+ m; e7 F1 E, J, w2 y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ G0 C5 p% y) B3 j- P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ D1 i4 W' f4 R' b" @' r2 gGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / U& f4 @& j% |0 @2 m" |
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' ?" b" v4 e) ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ g8 ^$ @6 |4 ]! P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 C, j# k% v% t! O2 I9 q" m' k+ xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 : P3 W: f& ]4 Y. S* a/ c
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 f7 ~6 U& l) O7 y' T( d. S: r& R4 N
H
* a0 _9 J, w. @! ]Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 }% W) D7 W' \4 H. c" V% eK , l% ]( I9 E: l4 J6 Y; ]* i1 e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 G, ?' A5 R1 \
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
/ _. d* Z+ K# g% K( pKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # J# w9 c" C2 M/ X" J
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ d/ L9 L9 Y* S0 J* s0 S8 k
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 D5 a6 W; }0 n N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! k& n5 I/ {# L, O
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + \% R4 t+ q/ _6 t) o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 W! C! R2 m V& n9 j- l6 h
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - b* D6 b5 s6 ~7 i* ~5 ?/ R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % \3 s6 m4 l8 Z- q; `
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: p& M0 x# Y* Q3 A$ R6 f" HKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! t. n! U, e5 h; P$ x H: [" cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 I, n5 ^% |9 [: @0 d4 mL
- h: w6 F" x% i' c- v7 X4 mLao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ p7 n) Z# @0 R+ v' v# hM 4 {4 y8 Q% z0 a$ l% Y2 q, W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; `( s/ J* b: N1 X( EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - s0 l4 d3 W# g( c. X& k8 g r
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 h+ h3 b s+ V* T M2 X7 JManao 柠檬 Man farang 土豆 / X( y# h! \' x9 ]
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" ]4 r- }7 _3 N* O p1 u4 aMaprao 椰子 Med mamuang
) Z8 t" y) T$ Q3 l5 `6 Q7 Nhimmapan 贾如树坚果
4 ^4 }% H [' h9 k- a( mMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% N/ b# P! J) {( iMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' U7 h* d( @& y Y
Mo satah 猪柳
( L/ ~, o# P* o" p+ gN
9 e3 Q9 x2 X$ Z- Q1 a& T: n+ TNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
I5 ^( M2 B/ Z ANam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + K# j4 a3 F& r
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : `1 a" y( Z3 i/ `. `4 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% R1 Q, }% \& ]5 N9 uNam som 橙汁 Normai 竹笋
/ F& r7 P5 t5 D1 U! N( V/ E |7 INuah 牛肉 W. Y* \/ o6 c |8 Z; R
P
; h7 Z) S @3 H2 S4 tPad phet mo sei# G' ]. j7 ^' \8 M8 t [ g T
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ N A( C$ m/ P5 b' ~jao 牛肉拌绿豆 + l, _8 o/ a! s
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 s% X9 o5 V& D: y. `2 a+ s9 @Phal thai 炒面 Plah 鱼 * Z7 G% W* J7 Q& |; i; Q1 G/ Z3 k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & j$ F8 k. P! t) g' [. [
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# _! B( @5 j( I, M% M' v1 p! e' D$ zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 n& j, \! ^' Y- \; V' I% ?% d
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! I% @! S* y) k$ X
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 t4 i6 t+ p5 qR $ R/ P: }. }4 K l- E( F" U+ O
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 w4 @7 j, J G/ k$ K/ US . {" f+ O% m8 Y2 R! E# y0 ]8 U
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! f% z& O% v; y' i+ w% pSie juh 酱油 Som 橙子
& b+ h( d( [3 Z" Z {T ) t) t$ P1 l! k" k
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ ~9 [! ^( z0 r6 H, B
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! q0 X. p1 L3 x1 @+ y/ c4 u9 {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & I s: |* e! e$ s) G) t- R9 n
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . C0 j% i" u' t0 Q* O) p( a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 W3 k$ b: l/ M) ?& n1 b: c* z+ ?
Tord 烤 Tschah 茶
: ~6 S1 E$ z, z) RTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) `( d& s# B0 J) R0 k3 oTuna 金枪鱼 " j! O+ a, I! P7 s: ^. u' G
Y - b+ @% L: b% ]7 d
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . b1 ^1 p# G3 p7 l7 p; r. l
Yen 冷/冰 |
|