|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, n$ G4 g9 z, K6 U
3 x, Q# J, x$ W& {( i2 P7 M
A
* | [2 |1 T, @4 U8 DAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : R/ D3 N- G8 S0 e1 j" M
Ahan gen 晚餐 }" z( Z4 A( N7 W0 |! a. d3 \
B
% u7 h& p9 ^" K8 ~( ^Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 v- D+ X6 B# t$ g: [; XBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 x( k+ w; d- K% {8 t- S5 P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 e, x: A2 [. G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& C0 ~: i6 V- T& d$ c6 t8 K- u/ iBor bia tord 春卷 : _+ [/ t) v6 e K9 {! t
F
( w0 C8 _7 Q7 g% i% KFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- v. m* P- y. u8 P& SG
8 L, p: J% J ?: LGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
! u( J) z6 z9 C8 ?0 F7 S0 i G- {' tGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 p: o, t5 \) R3 L3 I5 a* MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 Q2 ^( X/ F$ S- A/ j: |Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 M9 X- m/ W5 t; Q9 u3 \& C; r( U- UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ O0 Z# t( u8 U% A% hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 _( a, S" Z8 @( b7 J/ Q4 t( E) _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( ~; X3 m& z) G9 @/ L
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . w& {; E7 T9 } K+ J1 ~$ \
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& O( O( b; i# ?1 M$ yH
) @% F$ l, B, { x. f" IHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! ?6 ^5 _: Z# g" E( _$ Q. NK
" _( o1 L* p; j3 l' ]- [- l% O! [3 w; f3 fKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 l# l* h0 P- o: u* q; O; {! fKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, G S) O- t2 JKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 Y- p: N& z/ u8 s6 P5 L/ HKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 [. E1 K5 C1 v7 ^% V# S3 _
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & Q# ^# G. h; h: d( o/ p$ C8 `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" q6 U E7 ]3 N2 e. ~7 J1 {Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 m9 } Z G$ A7 c. l
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) I3 Q5 F5 C C9 m8 v) d% e
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 {4 |! H9 M9 j5 j& KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 x2 R0 t/ \$ F4 A q' hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( l) v8 d$ u* f& ~8 A+ z7 Y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + b; U1 S6 S4 m% o& F6 w3 y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 b9 b& w' l$ i3 x3 _
L 3 [# q, W( ]1 Z4 d5 a9 S" P
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ ^8 x3 d: a! ]1 Q6 Q- {9 OM + G1 C9 e! U/ m- \1 Q# `8 u' Y, j& @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . }0 X8 E% |8 _9 ^- r6 o& Y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 m# ?2 `. G; i! r2 w5 yMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! y& @% v2 I3 H& e9 ?* c
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ' V b& n- H. i4 g, k" `
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' l8 [! I* p/ T0 V8 JMaprao 椰子 Med mamuang
; t4 I2 k3 h0 X- n, s3 N3 l4 r* Hhimmapan 贾如树坚果 * |: y) \- I; K( `+ ], O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; `% c& A+ r; H% \# |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / y& G* [( S, Y7 {7 W0 O
Mo satah 猪柳 5 b3 d& v) `& T2 s, q% R! @5 d
N
2 K! e/ `: m9 x# i8 ONam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : L" ?) p" U) p$ e1 ?. s1 A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ t, i0 {. C8 iNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) H0 B' L/ ^0 v a7 Y& |, F. o/ f: KNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ a' S$ i: t, e: ?' x- \Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 B* }2 ^1 m) H, {Nuah 牛肉
3 g5 M. [) i" ~6 oP 4 [ j! j4 h7 ?( P4 ]. J
Pad phet mo sei4 L5 ]( |$ ]# ^( l
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 |* I% [% O$ E k6 k3 }2 M( ?jao 牛肉拌绿豆
3 T2 L# a4 C! f5 W. PPak 蔬菜 Ped 鸭肉 * z# O% }& `, K6 i
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; E ]6 M% p- B; M
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% M2 D4 l; G. t. I/ NPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 T+ s4 x; C. y7 }0 h. f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* N! ~" m J7 F; T0 oPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. `! w( P8 x3 M; mPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 N" f+ x- R) O" ^+ D! b, `R : b& A# k& e. ~& K7 X4 f. v
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ; ~# L0 [0 @- N, w" c
S
7 a# D' O3 U) }* ~$ E, j6 D: qSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% y8 a) b" {" L9 J$ n. Y. PSie juh 酱油 Som 橙子
6 V; {+ d8 S9 |6 j* r- }3 q! RT 2 U( x5 N, X/ s+ U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. P. f% ^6 D/ J6 `8 a! y" w% ETeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 v4 X; M) }8 Q+ c
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
, B3 c2 o. ]8 PTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( G' L$ ^8 t. xTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 S3 c1 _% z# z0 j1 ATord 烤 Tschah 茶
1 K# O+ g2 L$ jTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* X9 J5 W) h* D, U5 i: ZTuna 金枪鱼
# v$ w4 Y8 u3 D1 q* s. K7 BY ' Z( j! {7 Q2 B8 {0 w/ {8 {% o
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- i% l: j6 K: l( s- ]: ]. ]' C1 gYen 冷/冰 |
|