|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 K2 Y% ]( B6 S& A
* n0 }% G5 y! ~9 h- P
A ; @$ v9 Y4 L8 |6 S- B# m9 w( o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' K1 G. W! N, N7 n5 |) TAhan gen 晚餐 1 L, ?8 Y o- a# R/ O5 m, l# G2 C
B ( P* F1 l2 k( `6 f* a) F# d4 f. m
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 G0 r9 C9 b) o3 T. ABai manglak 罗勒 Bed 鸭 + Z5 Z+ K3 t: n5 ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 F0 W# h( k1 \9 a- ~: Q$ h1 UBia 啤酒 Bo(h) 煮
6 Q5 C2 R* K" N- W# ?- m: J0 mBor bia tord 春卷
" E+ ~* g O& l0 j7 x3 r' b/ wF & j4 |0 Z' C9 W4 a1 | U
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 L) r3 J/ a% K5 o5 r5 nG
6 [0 T' R$ z+ w- i, E* O3 oGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 a# E; o3 v6 x; d8 @% ~' L& w
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ a) Z8 L8 v/ Q, o) G2 lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 v' I% L$ w$ O% w
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, Y- n& C+ q3 c% X8 P) R2 kGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& X* t; H" z: F VGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 b4 c3 w Z" ^- b2 h1 [1 }; OGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % A8 u/ T; z4 l2 H
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( z1 {& g4 K' P/ k; j# _
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 @5 k% R( z/ x0 F
H ' z+ w8 x& [' U6 W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" j ^* H. _9 P& pK
" {! B# ?& P7 p) _1 sKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! G( X8 s7 |6 r; ]9 i* |
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" n+ c, `/ H/ Q! NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # A- z* w9 {% o: ~
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + N5 u5 ~3 C* i' G* S
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: I1 E: _3 e( h0 T4 q( v! vKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + w- r) F! w5 E& m+ N
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ n% D% {/ ?5 U8 r6 V% W8 d, [Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 p2 w; R" N# @8 BKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) ]# B- m. s4 X
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + T, W* m$ j' N0 r; ] U
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. H* a7 I+ B. MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# O/ _* N4 _- R) ~2 T, ^, t! QKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & f: s; A% N) e, N
L + @# h1 k" e8 }! T7 H$ n2 ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( {1 J7 q3 K* p; g+ L; e8 G) I% f
M 3 ^* g# H& q, Y+ ]3 P* y5 p. d8 L
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 P! h) N; ~/ X' kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# t4 l+ Y+ r' _) \, n+ H$ \Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 k6 ~) S. \" HManao 柠檬 Man farang 土豆 + A8 n, _# E3 k2 y$ Z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* j3 n* h4 }* Y0 U# \; MMaprao 椰子 Med mamuang
4 C! Y3 f" I; ?& M' ^himmapan 贾如树坚果 5 `' u. ~, V7 k' w$ G7 t2 M7 }& g2 d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, V1 @2 t- k( s( xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. b8 T& Z- _& z9 O. W3 Y9 L+ hMo satah 猪柳 / k! G7 T, `* D* X |
N % i/ ?8 J- Z: Q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 v& S; j1 W# n: v+ \Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ N" [. w6 B: ~! BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 d) H& M( o. Q+ H
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . [0 E0 s7 U; t. ?4 j* @, l$ \4 }" K
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 6 K7 W5 j5 e* n
Nuah 牛肉 ( Z$ t" N# b6 X D, A
P 5 j* `% o5 b* a4 S7 U, s
Pad phet mo sei0 o& K; W$ q. @, L' a# M
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 I/ O, @! T5 k- `jao 牛肉拌绿豆
0 ?' K0 Q$ a6 VPak 蔬菜 Ped 鸭肉
# w: C: }# Y: I( T( p# w) e1 FPhal thai 炒面 Plah 鱼 * \) Y8 K+ z! h' ]6 A
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 v0 c! n. S, h& `5 @ A7 K Y! E
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 : }. M0 B$ [ G$ B
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " R' M5 y R( W+ d
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' d0 i: G# G4 t8 z+ zPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* T2 Z, T& r7 v# t2 ^. L5 TR
5 ^. h! M9 z( RR Raprathan 吃 Roohn 烫 , T A! V- ], @0 u1 s
S
' e# z1 y7 t! p' @5 zSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! b4 p2 X8 C7 ]' M. A0 x2 b
Sie juh 酱油 Som 橙子 ! X4 I" e1 S6 F) F0 E) R- I6 g
T 8 c; K- m* R" K$ T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 o' f* F# |* ~3 |
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
5 j8 ^2 @6 H. F0 N0 r2 h! J0 BToa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 x+ Y( O- A$ y0 N' @. Q1 eTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 b& M y- u6 K. @+ H8 _" b7 y9 g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 t3 }, ^& S! _- nTord 烤 Tschah 茶
$ A, o4 q, |+ P; a6 w' H- `Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 p b3 ]5 e2 j; Q! I5 a: c: @
Tuna 金枪鱼 ! a8 @$ b3 A2 H$ `! X
Y
& t5 I9 q4 v& E5 K$ s, _4 Q3 X4 g PYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; J+ v( r/ `7 P0 o" Y! t; N8 y, wYen 冷/冰 |
|