|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 l+ E- M O8 D! w7 C/ k7 L5 p% I
3 D1 n* b8 h1 [7 }% \A 6 V' U2 H+ R' q) z" l. ]* _& v
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- p: c. J% W# ]% UAhan gen 晚餐
- ]; O& Q$ c6 pB , z2 {$ h `9 N
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ) M9 a' q" Y! e0 Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- W# y: t, D$ CBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. y$ o/ n0 ~$ B2 OBia 啤酒 Bo(h) 煮 ) ~/ B3 R, ~* n
Bor bia tord 春卷
' g0 o* u) u7 b8 J* RF - k! `# ~* ~; N1 L* u. i& c, y7 S% y
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ' m/ W9 ~5 a( k5 D) l5 S4 b9 y- y
G / s- n* c3 ?0 h+ N- ]
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 w* B" X- p) g8 A x& a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 ?9 e! c% n a9 G! i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" ]1 t+ j6 h0 K) O) uGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! @- n6 T! [# M0 Z9 W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 o& Z3 g3 _4 F3 m1 o
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 j, E; I4 L1 Q8 w+ yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 M7 [/ {3 V) j4 SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 ]8 T' N& i- l& L' d- b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ O4 O5 W* {- u2 } WH
' v& i- ^% s2 j cHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) a% X3 _* c2 O" U2 v" MK - V5 S5 a0 l5 y: S6 p" f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; Y4 y6 }7 E, R1 p
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 G0 J# m, o7 {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 \7 A- |9 T) V) W8 U0 GKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ U* i3 C2 ^" Q- Y) }+ F5 i3 gKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ G+ D- F- S5 sKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- K+ T: N0 o- ^0 {( M& KKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! K" b0 H. a& Z1 k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ @- K; [+ y8 H
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % e1 R! l: C6 G# \# N' K5 }
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + a( a, L' E5 N/ w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 s; H$ P( r; A# ~+ [Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- G" F/ G2 F* Y2 lKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / @: T+ x5 H* U4 t: j4 t* d
L
1 G6 Z7 G9 F, e: s. T7 D' ]0 vLao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 J" B9 e* w8 O0 T$ WM 3 x) A/ t3 h2 g1 g g, A) f% y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' q+ J' s' O/ W& g# H: Z4 S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' R, H% @9 ?6 c3 [ f5 c+ x
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
N7 p8 @& ~; G" L/ W: H) |' yManao 柠檬 Man farang 土豆
( g: j- i( B7 N2 S' KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& E4 a8 J! d; L4 U3 q+ OMaprao 椰子 Med mamuang7 s& p( z2 C e' F2 F2 }
himmapan 贾如树坚果 7 ?! [* R) \/ N5 _4 O: W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! n" S0 {/ w. z8 _
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 B! d$ H$ ]/ P+ F' |$ y- D' d0 pMo satah 猪柳 # U- J3 S4 V: V) H5 l1 K
N 8 p, a3 }# m6 H2 t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! N+ N; H6 w% u( \) ^, r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ D# F% I: T1 J/ ?9 {* H, ]Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
- O8 ]# V) F: l' x, F+ BNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / y# r/ W- c: z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 1 S. h9 J+ g. j1 v
Nuah 牛肉 " x" J( M5 z: j& F4 M
P - `, V3 K7 I9 |& [# r
Pad phet mo sei
N. G+ s7 M3 Z' w" M+ m. Z: w% Fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% U& @& n8 i" W6 ?. N+ R5 M# N
jao 牛肉拌绿豆
/ H9 S/ J: X+ }7 \ I# @" WPak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 v, i- d; x7 `: u g: n
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 i7 J2 P$ g; e0 H+ m* VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 Z8 h, `$ b- H0 g8 }, |# |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 p+ E- l | }$ P4 L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 }0 ?5 f) e# S, P) @0 xPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" C& G+ y2 ^ j: w4 U8 A5 `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 L5 Q1 u0 d: u" M+ wR 7 Z& J6 w3 a3 d( N: x0 u& M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
; x9 o* G4 f1 [& C& CS
; L5 y- B! X( Y) Z# v' v3 {+ d+ n8 eSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 t" I* s" R4 m; \7 W
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 B% |4 p5 N" j- [+ k$ lT
/ s" ~7 \4 z' B, L3 ?& CTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 A$ l: h3 X0 T2 m
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% D/ B. o# ]% Y8 b% j2 x% ?2 @) vToa ngog 笋豆 Tom 熟食
& Y1 E9 |% y" vTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . I* Y" i! V4 n) n
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' l3 u- [4 r# y8 p7 @
Tord 烤 Tschah 茶
5 P3 Q; a% ^; s" ?8 c, e/ ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* U8 [4 e9 n _% A$ t+ G8 r& k: Y" HTuna 金枪鱼 6 b* k' r" m9 C' c; {& X9 f( n, ?8 t
Y 4 w8 T+ R) N" h1 s e2 `! R
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 x& d( j4 e: n V6 k
Yen 冷/冰 |
|