|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 I- Q* i7 ^' a. H8 @. a& A. V0 v: ~
$ m* [% V U! T$ |: P E) t
A , L, F! ]% Z) h$ e/ {3 ?0 p
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 r2 g8 d3 w8 z) _% T4 S' JAhan gen 晚餐
7 \4 X5 @0 z. G1 B3 rB
; Q2 G- g1 l' m0 [9 [Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 L) X* D: f& A0 w" g/ nBai manglak 罗勒 Bed 鸭 - s) b8 @& j+ v# B' q: Z% Q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* E; X* _; _/ ]. i4 g+ IBia 啤酒 Bo(h) 煮
& w2 a' ^& a7 U) O8 h* f* QBor bia tord 春卷 * F k; W7 l9 _
F 7 O3 m4 ^# u( S2 Z, V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, q6 t% k8 u4 G* \' ?G
( Y2 B6 o; M9 e: ?7 \% j3 N4 \- PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. d8 f0 G( U9 d- uGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: ~; G# Y; N+ fGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( Q, i4 f. X# n' f$ M
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) R! C+ D2 H# {) g$ WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # e% P V5 w$ P( F6 ]& ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * n/ V- T5 A, w2 k9 c7 h6 \
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
v0 h, H5 Z- u: ]Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% y1 s9 K- q7 s) G% u( ^: x& DGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' B8 W) M; O; t: KH & s# j0 p; i; M3 X. j/ o# Z& @
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 L5 y) W% s- N( P T1 y* zK 2 ~4 V. R/ G0 K: w( L
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 [5 W' Y1 D ?$ _0 JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 u- e2 R5 \4 o. ~5 F6 u! I6 C
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" \7 [3 p3 v- G4 U/ a6 U8 A3 O7 bKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
$ {$ n! }- p) i% \) w; {4 m1 \9 ]. rKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 s% I P: I2 Z1 E( z1 h
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) N% y; Z8 U* B" M0 C6 T7 K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; k; N) _0 C& k; P
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & ~$ K% Z, q% [
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: }$ T* s; n( e0 p" t3 P) kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 T3 ^! \2 w C! V4 }0 w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 }/ F6 c0 y$ RKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; C* f% i9 |# JKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 J4 m' ]# `) r: zL
3 W, B- \; F/ t4 @7 QLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- |. Z/ Y' T: C' B: w; @' UM
1 n" U' C0 t4 @$ ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* q' M, n- b- U" p* J# uMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 M P) [' N" b- H' n6 HMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' D, |/ r% q! Q7 R4 RManao 柠檬 Man farang 土豆
4 K8 J; w. B1 a0 x, {Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 \ U/ e1 }" f6 `. RMaprao 椰子 Med mamuang" m9 S1 o! L6 y5 J# H- G1 @' r6 r) r
himmapan 贾如树坚果 * r6 a. w! o/ [0 K8 l0 v$ }
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 U. m! `5 N2 G
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" w( Q* e/ `5 U! {8 D" i( OMo satah 猪柳 ! Y8 @! i. f+ ~4 z. C, F
N 5 Z/ J' F; p- Y" n" N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" o) s4 k8 l7 k6 pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' h% C: H0 z3 p& D/ ?
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 _3 @+ W% a( s+ [% }9 HNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % q8 i; R! ~- ?+ Y8 O1 T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
A# v( B" C4 r5 i0 FNuah 牛肉 1 U( P# L3 ^8 o0 R, _8 O
P . {4 m4 t2 M( p$ v6 u8 W7 ?2 c3 a# }
Pad phet mo sei
! V9 S$ x, C1 R1 d$ S9 P7 }' tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. w' ^5 @4 X1 T2 K/ F6 H
jao 牛肉拌绿豆
% v/ c. I: i, g; E7 gPak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 r8 U% y; A/ Y6 h/ J- IPhal thai 炒面 Plah 鱼
8 s# s7 B4 G: Z% DPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 Z- d! G% Q" e; \
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 n* Q, c3 W. \3 Y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ U7 t {9 n' a9 PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ F; g+ Z% m' H* `$ e/ d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 5 W( N: f7 \7 A1 s
R
6 p& L3 T: d* _: w1 YR Raprathan 吃 Roohn 烫
# |2 A* d: d0 }% cS : b, Q% }' u4 p& v; L2 U
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) C6 b4 u8 K! v/ m# ^Sie juh 酱油 Som 橙子
) F8 s4 d% M6 j7 Z, C0 e! G8 A9 `+ NT
& Y( m, T/ h$ d: hTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 f% v! b' B, r' |; V) tTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! A4 V) C$ v- p* n9 I S
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( ~8 t- E m+ `: ^
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / ]( j& g% h. w
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- r# ]+ L7 B+ ]: `8 lTord 烤 Tschah 茶 . @) K/ Y2 b1 {& b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - e% V$ c! P' K* \, h0 @% _& I
Tuna 金枪鱼 . r, s, u# T, e
Y
* K2 _0 V3 ]# ~! h' sYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 w- A/ c4 R& A8 f# F& MYen 冷/冰 |
|