|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 z) _0 U( T- c, y8 @- q& M& `( z# L) r" `7 i
A - R; x; i# ?- H2 e; H
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) ^: z4 {, A- q+ c5 g/ |- J2 qAhan gen 晚餐 ( o0 H! G# U5 X. \! V
B
$ L2 S) Z4 {) R4 k7 sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& |+ a1 k/ r* m$ HBai manglak 罗勒 Bed 鸭
. x" S4 ~9 _1 N6 nBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , I/ V& r% G/ U9 b5 E
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ J. E* a' n; s. L$ v
Bor bia tord 春卷 : B* R1 \, a; ~4 O/ J$ [. k7 G
F 9 C- N$ L2 l7 ?; J O
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 Q( J4 H( o( ~
G 1 B+ V! [; q( k+ J4 j- Z' T0 f( s: H
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # r+ e) s3 x* z0 {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ Z3 Y: J! m8 f& xGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( {8 x% P8 [. M. t t( Q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ f8 y' o5 G& O) zGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 c' L; ` u; \0 NGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: u) A2 D7 H4 |- R' G2 Y; D$ J) @& LGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 o$ G2 a. N- Y5 Q& [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 Z( K. C+ G$ z7 ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & q: Q9 R& C7 H" v# _: X, T
H
6 d+ o& S. v1 l/ FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 Y. }- w# B2 C8 `: `% u) bK
, x. y4 L$ D8 v: CKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ n& U( E s$ o6 w" }+ ^+ D" P; a
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ i1 U1 B \3 z3 SKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 M/ ?: o* z% @3 S- _# v- K
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
~' w" Z1 S% O/ N1 r! F- W3 ~Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" r; X- w8 v/ x. ^6 E; AKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % P. B' M9 c5 ~. ~% _1 o0 A2 m
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 F' F, H1 N" }( L, OKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ I: Z& T2 U, r' I3 RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& c$ q: C! \. P6 L+ kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 R3 W$ k5 O, W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 5 J2 g d! S6 J* C
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 L V' q2 u- m/ Y a! D- X) G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
D4 e5 \4 _" @9 K) PL
7 n4 L, g+ p8 _Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 Y5 X0 f# E5 D8 S, N* V4 _! G; [8 z
M 1 v3 G; Y/ J! @1 k
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- Z5 U$ t2 P: U- \* rMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 B5 A5 o9 P% N) z C8 }' p
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
g1 ]0 X. J) D3 uManao 柠檬 Man farang 土豆
4 R, ?, N, f t. r, |& ^+ D+ R3 ?( mMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: C# n$ w1 @7 z8 N6 t. b" FMaprao 椰子 Med mamuang% B4 M0 b: s0 n0 ?
himmapan 贾如树坚果
) i' s2 a9 y) m- t& S2 _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
" |0 @+ W; P4 x( [( VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% M4 t. h- s) Y( ~Mo satah 猪柳
% o+ e. \8 J \: {8 u. i8 W0 n0 YN
7 q" V9 ~" d9 t- F+ h% e$ `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % y% m) d5 P3 m" V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 |0 e* R8 v. UNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! U6 I( N- P' D r' K2 A
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 ?9 E. o. Y4 @$ {* E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 B5 @$ c! ^, p% J0 n* S4 z
Nuah 牛肉
8 D6 ]/ D0 r1 gP R4 g; h0 ^4 p; s( a+ M
Pad phet mo sei
4 k4 Q& i% E8 d6 k2 h/ \; onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% b. j1 y7 Y# k; d2 S- Djao 牛肉拌绿豆 ; R3 `* o. c9 a m
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# [' }# I. g; q2 ?, yPhal thai 炒面 Plah 鱼 ( K8 L" U3 |4 t! v* @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * K, d4 ^: R1 @5 S/ v# ]/ q$ K: ?
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ l) O) i8 ?- JPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! R( @+ ]& l: I
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% a( y; ~! e! p- O" M# XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : q+ b2 y( H# [ U+ |" P$ J" o
R
) R( o8 g+ W2 x: N# ZR Raprathan 吃 Roohn 烫
( b- b8 P1 B! ?! nS + {( G }; G8 P8 z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* N) j. L7 V& B1 B" @Sie juh 酱油 Som 橙子
5 N9 `! q2 F, ~4 p9 oT 5 m7 d( i; J$ t6 H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 F+ r! c! X2 a( L
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ b' i, }& C$ A2 t( ~8 Q; H1 VToa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 _% [1 G4 @: n( F" A' m. tTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( z1 o8 C/ ]+ C' c3 }0 W6 TTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 }2 U9 _8 g6 D, z' I: lTord 烤 Tschah 茶
" i1 ~ L5 R; _; n# |4 S7 ^! V/ mTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 _6 O5 |1 Z5 I4 ?
Tuna 金枪鱼
+ D+ m0 w5 W. m/ ?2 \. `/ [# h1 VY ; C" I# b! c# m+ X3 e
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 a, A& ]2 b6 N. p9 C/ C; X5 Z hYen 冷/冰 |
|