|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
: C3 [7 t# `: R) l9 y& v< ></P> ?. s7 {$ y. J- y4 o' l; {5 t/ G
< >down by the sally gardens </P>
$ P7 `. o8 d4 p! _< >my love and I did meet; </P>( j! w; l8 e1 G: y* C$ d' P
< >She passed the salley gardens </P>
. _3 d0 X9 v; ^5 q& {* Y< >with little snow-white feet. </P>, p6 q7 f" j, X: }
< >She bid me take love easy, </P>1 ^" v8 y5 H3 t
< >as the leaves grow on the tree; </P>
: [$ \4 _' e3 c# `< >But I, being young and foolish, </P>
7 k2 x- p1 u% y5 N- u< >with her did not agree. </P>+ r8 i! r8 y* L( D2 U5 f, T4 ]; p
<P></P>. G' e% v' }% @& t: C5 u( y
<P>In a field by the river </P>
( ~& b. c4 Q' A6 v, d2 W' M3 q<P>my love and I did stand,</P>
/ ~; n. I% } n/ B; y<P>And on my leaning shoulder </P>& N X+ u6 d k# n: p
<P>she laid her snow-white hand. </P>- w& h: t6 k# K, ~5 y) G
<P>She bid me take life easy, </P>
* h+ i ^* u" A0 Z& e# i. S0 }( |2 }<P>as the grass grows on the weirs;</P>1 p) W p3 h- h
<P>But I was young and foolish, </P>
2 @3 l/ f, H$ { D: T+ R# o<P>and now am full of tears.</P>
, a x9 F+ d% u- \# f) ^, _) ` [1 N3 c
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|