|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
! s0 t$ ]* P. l% E8 j/ F, h
0 }7 i6 h/ r# r/ P& o. WAngthong อ่างทอง 紅統府
2 ^) s; e, b0 \9 [$ p5 g8 qAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
+ D% l, L- z) f; e; b, MBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
3 Q' e) {3 J* }7 wChainat ชัยนาท 猜納府, I1 q* D: e9 S+ x
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府$ z. `: J6 p% b1 Z
Lopburi ลพบุรี 華富里府9 I7 t [0 r5 D
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
$ W+ g9 O3 \- e, p# ]Nakhonpathom นครปฐม 佛統府. w, L& W2 x7 h/ H/ h6 p
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府$ H% ^, o, d0 k
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府% B1 }, K8 l* q2 v X
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府# K) v/ v" m" m# k. a+ a
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
$ q8 f, H5 X% f! t# a" }/ FPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
0 C2 `$ k' \2 T# j, H' _6 z8 MRatchaburi ราชบุรี 叻丕府
/ |0 ?5 I- V* zSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
# \5 w' Y. z, rSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
3 W! O' @8 ~0 T8 i% D$ jSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
P& t: _. C& t& k" B, j: GSaraburi สระบุรีี 北標府
|3 s# n- \1 `: r; o( |' JSingburi สิงห์บุรี 信武里府
4 \3 B) [( v# ^7 v7 _Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
m4 V& j) O- p a
! } f* w- V% ]5 A' Y5 P! ?[color=orange]【東部6府】 [/color]
2 D0 X( r, q: w- P5 z
% x. n) k, {9 D( L& k8 J! fChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
" N7 R/ h5 M* K( o0 P, eChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
" Z6 g) R6 r# h4 x0 I/ Z XChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
) k+ |: \- a0 S6 URayong ระยอง 羅勇府8 ~) {/ t: X5 n; ]6 P
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府) A+ R8 R# O* J( I$ S. k
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
5 `9 B- N; i. _; Q# \7 y3 q. H% |. M/ t$ l" g9 h( J, S
[color=orange]【北部17府】 [/color]
) o0 K7 b( G. s7 n: o7 K
' |. @/ N1 a2 f# s/ eChiangmai เชียงใหม่ 清邁府
' u" _& I0 ] p6 F" D7 h+ eChiangrai เชียงราย 清萊府
9 R1 P, l) n4 w4 o* I, hKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府 }+ t5 E2 Y+ a6 g
Lampang ลําปาง 南邦府
( `! x# @$ R# @Lamphun ลำพูน 南奔府
9 B i& Q* X" O9 i5 g" aMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
- E3 u- Y) z+ C Y8 WNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府- ]. C* r0 L9 e0 X7 [3 j% M0 z6 a- t U
Nan น่าน 難府0 D& i# K- O6 v1 v: ?3 d
Phayao พะเยา 帕夭府
: j' A5 B2 _' o8 S- s6 q* PPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
" O7 L9 p* w4 lPhichit พิจิตร 披集府+ R. _0 `+ T, q; u- N0 P
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府% G, _% C9 c4 t9 y* M
Phrae เเพร่ 帕府
/ o" e. n) n0 RSukhothai สุโขทัย 素可泰府* C! M( r! L- j' c% d6 t
Tak ตาก 噠府 (來興府)7 ]; X, G# ], S! b% V: p: ]
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)4 {" h5 E6 K2 c5 p
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 ) J' t1 |5 l5 T7 U
3 y; w. S5 Q$ R9 c[color=orange]【南部14府】 [/color]3 f4 ]! l+ n6 u1 ]: |$ _0 H; @
& T& T; ?1 N" Z* W P% t
Chumphon ขุมพร 春蓬府 I. \* l K6 d l% A- `, A
Krabi กระบี่ 甲米府
/ [9 }' M# p @# WNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府" {: z' u+ k0 X
Narathiwat นราธิวาส 陶公府1 ]' o$ |: e! W) b* D0 L7 j2 E
Pattani ปัตตานี 北大年府
) |; h. o( `0 ^2 V9 {' m3 E' jPhangnga พังงา 攀牙府
$ e4 G2 F$ O( Y( ~) h9 f0 p) TPhatthalung พัทลุง 高頭崙府" X( W8 Q$ }6 Z) h: X% J
Phuket ภูเก็ต 普吉府4 ?3 Z0 _0 G- U8 C9 j6 M" W* m
Ranong ระนอง 拉廊府, W/ p* K- J/ j8 {
Satun สตูล 沙敦府
6 y3 h. H/ y* {5 L+ {Songkhla สงขลา 宋卡府
, A7 X! l: \/ d" n) m3 L! l2 Y7 p/ S bSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
* C5 Z/ C6 ~" w8 a& _; nTrang ตรัง 董里府(什田府)
; N* Q1 s' N/ q7 VYala ยะลา 也拉府 * Q, u0 o. p& K: m" k
1 B5 q- @* y8 g/ z[color=orange]【東北19府】 [/color]/ d( B9 P& i x2 I8 j8 ?+ `
4 V- C+ m' }3 \3 X4 C+ \Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府3 J$ C6 g2 P* T2 Z( t# n+ U
Buriram บุรีรัม 武里南府
/ a5 V4 y; R: t# gChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府: t7 ~" P" s$ E' }- d% I
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
5 B3 G/ |# u zKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府1 h# b( c( t! Y, e
Loei เลย 萊府
* t# ^6 G7 O0 N7 B" O: p, |& LMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府 n" A/ \3 ?) f1 ^1 w9 N ^% ?! d
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府) O2 M# n0 O' c% m1 Q4 W1 O
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府1 m2 a; _5 p' z
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府8 A! s* j: F# l0 H& h0 e7 B4 f
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
/ a7 F: `& g. pNongkhai หนองคาย 廊開府
/ v/ B R) Q( T# [7 y2 D1 d3 ARoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
2 d) o6 V5 j. S& @Sakonakon สกลนคร 色軍府* @# ?& _; N7 {) [8 ?7 F. u
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府1 F) X3 W8 [% u, O2 b. }! i% D. ~3 s" l
Surin สุรินทร์ 素輦府: d! I# j; z6 f6 r# Y
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
8 a" w- k9 |! b- c: z9 VUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
1 E% z! B! p' \% XYasothon ยโสธร 也梭吞府
" `, y( d4 A2 x4 b6 m+ K( Y; Z4 e
0 R8 y4 m( Y9 g[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
3 K- f. |' c* e1 X" A+ i[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] 5 p8 e/ i' e" C: m8 E* `; r
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
$ o/ i c) C4 |" B! xสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง ! W+ ^$ u; _1 ]; w
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
9 N/ c5 d! Y! Q# ^: o0 h" i3 o+ Oนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ 4 z& Q7 `# e& ~8 [! M0 @4 I
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
0 k L6 Z( F: n$ V; `2 y. @: rนครราชสีมา 呵叻府 โคราช
1 o$ _8 T, ?0 T5 i, kฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
; c4 e- [, J7 P Y( }, E還有曼谷也有任叫บางกอก。
) o( J) Q4 Y5 H! `
+ R7 ^7 q+ r% Y4 W9 D[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]6 T, N* [2 [& k) r# S0 }; s
中 部
2 q) {- E! Q; {; \ X* B" iภาคกลาง) `- W% M% g& X0 }* p
+ }# X( ^ x& W9 Y- S* u4 u- k% K
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg# D! U' Z( E5 {4 p
; }& y9 l6 L( c/ _' P
$ @. }+ b2 P+ A東 部
( ~4 j6 n3 ]' S, cภาคตะวันออก
1 v; O8 d- G M' Y6 E9 \! }# U; O" g
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg( q+ x6 h0 c+ ^4 P3 D
2 |% z6 Z0 p8 _( x* _5 A北 部
9 ?& E) L. T, iภาคเหนือ
\, D7 Z( |8 z' x; O2 j6 k" K& E+ e+ ]8 ~5 {5 }3 t) {
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
6 c; ^- W5 w1 ]/ u" ?4 T# }0 G& W
南 部
0 e. E0 o3 w0 o, v( uภาคใต้
; l+ u' K* ]: {. Q& Y! A3 C+ \$ |8 p3 l& v1 h/ c2 _
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg+ z& p! `8 a' e; G$ L( N" t7 s
^: U" k# A# s8 [
東 北 部8 a1 Y x7 {2 l" X4 i% r7 J/ c8 D1 D8 N
ภาคอีสาน
) {& X3 h- J; g% S& P5 r. W- `! D- d$ L7 p. k
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|