|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 k+ C# z, q: m1 M5 R
\( a1 r- B; g! U- f7 e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& n* L) U w1 K- x. R& P
( [# ?, w/ w; S2 k0 F5 W9 {9 Y6 T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# c* E1 k* H9 A: f4 T
9 W; t8 V. x" s8 Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" ^5 D5 e% ?6 e" L; x) \/ y8 A8 `8 _/ Q# d. {
苏:时机正好?: k! J5 T W$ r2 ?" j9 u1 }4 @
# [% M$ w8 }" Y! O$ D8 n" ]: w 张:是。
+ M7 ~: {/ x- z h' u7 P. B6 P" [3 E, ?' N% p9 f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% H- l9 d$ h4 m6 v+ Z, E) l6 d% X/ \7 {8 Y$ j
博:公使。: _1 k7 S0 i9 Z% E
\! x+ D" Z# f7 m* S+ i4 M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) o4 D" d# v- e+ ~3 T6 E% u3 |' v, l n) D6 A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 `9 r, H5 w0 q8 [2 M2 b9 m e) D0 H$ @% A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 b( g7 }4 s5 k1 ?: ^
- b' m8 n6 N0 [6 a, N h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# p0 O b7 f& X
- B4 [% o, C2 P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ r) v5 u% c5 U" k% l4 B) X+ m7 Y+ G; H+ F1 G- c; {
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 E" s9 o a: E9 U4 n9 N
2 q' y* h/ _* P) m8 h8 y 苏:哦!
2 i- n( { R! _) U3 ?% d- b. X0 c4 N6 P1 m7 f4 `9 B( j+ F
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 y+ M, z' `* c$ v
" t5 F, z4 j; ]7 C; u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 R r' `. Z% X/ w2 \0 X6 N
$ @+ m( u9 _1 d/ s* |
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ j0 O2 [3 J# V1 z4 q) J
6 ?& Z# U. [! j4 P; {5 G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- ^. j( }6 m' H k: [! u, O) P
: d1 C) d. a' W# f; S
弗:是的,说泰语。
: E, p c' j; Y8 a% x5 r
7 T5 Y3 ^- n0 w4 S+ P, m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 c5 J8 b8 L7 I/ v
# `% N2 u( I" C" `6 ?- `- N: M6 d 博:还从来没有吵过架。( |9 R! g% l3 D
* w6 w% ?6 c7 f/ x2 E
张:是,从来没有。
# Q& o0 ~* s( r! K: Z1 r8 {; ~, W% C. m9 s' L: x# l5 Q& M
博:用泰语说,就是“还没有”。
. B$ c7 v' Q1 D6 m( L4 @* { N& N$ V& s- X% D! d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: ]2 v) ?1 D# k a' b* N( y) }
5 G* x. e7 |$ N4 A7 E# \4 `% l& d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- F, C: v! A2 Q, ]+ Z2 A, x
- p4 y* r2 r4 P) L* U! r 张:我们两位从没有过这样的遭遇。( z+ i9 U0 t3 V& J6 j5 x7 n
7 f" j: ~0 b7 K% X# {% K
博:从来没有在那个时候见面。
- m, h1 z O0 r5 b* r
$ t" |/ H" G) ^8 i. U 张:哈……0 Y" i' ]( d9 \) i' O
' y$ u5 d c/ P3 q
苏:尽量避开,是吗?/ R, m6 p& H# N2 `% z/ ~* l
" v( w4 x S) Y* d
博:避开。避开。
& |3 H" D! Q' w, K6 X
" G% R1 G4 J) w, s& s 苏:那英国呢?* `& C0 ~( u* S; |3 j" x
& y6 X6 v- ^4 ^5 t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# O+ Y% K. `* Q; Y: v5 ~5 q
6 Y4 o. Y' N9 r) C! `: `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 s' G" D- J4 ~* B: g
) v/ f6 b7 c+ _+ \! S2 }$ v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- U6 w2 r/ U/ y3 q- A( B+ E
) ^' P+ u4 ?- p# x8 c3 J% {& e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# { ]2 |$ W3 r4 @4 @! u N2 N6 A% @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ k+ z4 u2 w& ]' ~2 N) j; B% Q5 [( x
8 G* ^9 P" H2 ^) X/ F 苏:那作为朋友,会怎么做? v5 w7 _4 z* K E: s- L
3 d, U7 u5 X% f; Q3 H+ \& y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 i! V% D" @3 Q. W6 m5 K7 k& i% h7 ]$ |* B: T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& ], T# f4 r' W4 ^! f
: z9 J- n" f- x/ f3 R6 J( @
弗:是的,会交换意见。; u: _( s7 ~' D+ r& F2 ?7 M
7 a( O: W! L" |) @2 O$ k 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 r a$ e% W; F! ]+ B4 q7 |4 H; \1 c9 |
博:没有困难。8 M6 J* a$ g5 W! o! n& D F( {4 J
( ~. M# Y0 {0 j* ^& ^) M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 \, D) i: o3 K6 O M6 T
% S& ^6 i. p' j# L) @: A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; r4 D4 ^5 f" _/ u7 t# d4 f; w( Z
8 P3 O% y' ]3 b' V6 w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" e3 N2 R* \ u
4 K% K5 @! P8 | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ W+ s0 }7 b9 X) m. M% s' Q4 q8 @( m0 e, j y! ~; ]3 }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 {& D/ n/ q& _& b* V1 R: z
9 J& ]3 O+ W! e; K9 N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( k. X) P' Q. h9 {
% T7 J9 l9 {3 V' E
弗:我们必须保持中立。/ L/ c: |0 m' a4 w
% A5 d4 h, n/ p" H0 `
苏:始终保持中立?) u) \% g' t* X* O' n* X
7 g6 M! G) z7 o5 q- x& a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( ?3 @, N1 r4 A6 V, f$ A
5 U$ u @4 `. s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 f4 v4 y9 i( i3 a# o
! A/ i- J1 b/ e 弗:但我们不理解啊。
( ^9 ?! y* Z, k& F
6 |2 ]" p. q7 `5 s. s 苏:不理解?( k- g$ P2 P! d3 h
' u1 v4 f! K, p7 S# f% W* P6 H. ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 R2 C I, K. ?9 v% a5 y
1 \) l" A* o* J; m! e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ b( R* {; \0 W% g
' \+ X( _$ T' ~1 ^ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 V& o- x7 h7 {: g
+ v2 W2 S5 C3 V0 B2 ^3 G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* N9 Q4 h! h3 R9 N) i8 Q3 Q6 q
5 R- d. c6 p- I* c6 Z* g# o. N: M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 e! O2 K+ i) J4 Q) X% Y- R6 ~. p& P+ @2 j. `4 Y- i6 A
苏:中、美是同一天吗?
5 T) H, z" }% }- f# ]# o* y+ }" I6 [) M3 y1 L5 S; I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ _ B! n5 `5 L6 g. o; L2 q
/ N* d& O' t# b- w 张:是。1 \/ d# f7 U0 l& g
( X% v( H4 J% p% {; ~" Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' R/ ~9 ~- Q) F& p& l7 d$ e2 N; u* C T3 T: \
苏:张大使介意吗?
& }- j: X" r$ ?( u }5 q7 T
+ B/ f; I& m- l) t7 }- z 张:不介意。4 E. M9 P6 ]; Q4 x% Z% F# p. O
- V$ a* I5 |3 K) e, ~: z; b0 v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) I) m& G, { {$ t# e: v4 S9 F
0 b8 n$ y' f* V5 | 博:苏提猜,不要想得太多了。! c4 U8 F+ H4 G: Q( \
7 x3 I- t* j X4 _ Y) B& R* n
苏:泰国人这么想。: s+ ~6 j! E: U g& z) o: }
T" i. O! ?4 D: r' q( y/ Y3 h 博:我们不这么想。; h: Y# A' |9 [
9 R+ ~9 X4 X" M8 C/ @# ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 Z$ S H6 `3 |: G9 ^: a
9 j P" a# O' q' K5 ]! H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ z8 l% D+ ~5 i. I
8 c3 S5 K' G0 E- I9 z( m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; |8 ]* f0 y1 J5 i9 d6 }. W: w, R5 d# [- E# u( d) k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 i' [- B3 [) i; P
( b: F, ~3 p9 ` _9 \2 }0 W$ m: C2 V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 }6 x1 z3 N: c$ V
5 F" T* k/ i( z) |/ e- }
弗:是。
; c4 H! o' u+ Y4 C2 @# Z
3 }; `4 B0 R) Q# B; D# [2 G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 E0 \- {9 k, L3 M1 D0 T A
; ~4 W7 u. m8 R6 {* Q; @' Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 | g6 ]% y4 m5 D% M
l2 c8 M Q7 ]+ s! C/ @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: c: a% H$ `* w" n+ d, j5 s5 a ]
% M9 ?2 |; l+ ?. _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% z- |! `! U# K# \+ x2 |' i( _' k
( w4 Y' Q7 u( Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! A( S( a$ B6 C; A6 K5 ^, q- I% V* n! N6 x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' A% y7 [* t2 B# ` ?$ {4 X# K! v4 o: v' q" u& Y! J) M
苏:大使感到糊涂吗?
0 D% y* J3 \1 K; Z! \; y
% j6 a; h- x* _/ w4 H# l* F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 l. Y: h6 n& z5 A1 \; a$ S
0 x a& h/ F+ {% a i$ V" W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! ]: i/ i6 W5 |9 w2 v0 t! D/ j
3 w6 ~4 R/ z9 p4 X9 m# T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ P, [1 e. Q' ]8 b
( A$ c, C: A7 G% y( e/ Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; [. |2 {% E3 G( d# S4 y7 K
) A+ ?( w7 ^7 ^
弗:哈……1 B* R p' a! \' a, g, N' h
7 _5 E' {, O, Z
苏:每次来都碰到了“革命”?
) e! E' a2 U4 M# @. s. q# B Z" ?; s! E* n6 M' k% q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 T. Y) R+ E* i: T
1 m$ ^5 z7 i' s, \- Z1 h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 X% y4 g4 a+ ^% G$ h a- n
* m# K7 J) h: K/ C 弗:那天我在英国。0 k: M5 H2 C- \ l" L7 z/ ~( m
. _2 `8 `/ k5 Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 z |# P+ Q ?( T
) f# ^2 _0 t+ Y5 B" z8 l5 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 U/ N3 X. I+ B/ L& J: M! @
( w6 o7 |1 h' E4 L7 v' U% P$ Q6 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" r- f. a5 I4 z B, V0 s
$ w& E" z' J E8 E# \6 k% s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 s7 O2 ~7 H3 K9 C
) t) e% k: @, K. ?3 E7 Z/ {/ G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 x2 }5 g9 T/ z
' Y7 i: H& i- z. H8 g- L 博:那你说说,有什么情报?) A0 s6 p; H. v5 B* V _' T
2 W3 H# B3 R: P; B; k 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 I% t/ `, |3 q9 E! l8 m. C7 H q
+ A( U+ K% [" m2 a
博:不对。
2 Z& o% X& f3 R; J
5 i8 @- q3 m, L( { 苏:CIA,可能有什么情报……
6 L, ~* L7 j5 i5 ]* J a( [2 J! W
1 J# n% r( ^+ S+ H& O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# |7 _, b: g9 B/ P; a
+ S) ^* W3 s7 Y5 \ i
苏:不是事实吗?; I+ f# v2 _. }6 J4 E: B% l
9 E" Z9 L% ^- z* p& Q+ b: j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 ?& V) E8 o3 S( ]8 r
6 c3 W1 T) }$ o' \; k3 X2 e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 S" ?& y5 F! t* F2 j" b3 U
% q1 o! }4 l8 G$ H% H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 K+ d+ r& D: k# K# V }5 ]
- u' d1 \5 H$ \; F+ R% _ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# n' K: p! A3 \
( W$ }, h; U8 b& t. z& o 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ i( O- `# g/ V1 I1 n1 o3 F' S& z& ? L
+ S9 I" e4 d# _* e' }& ^* ?4 { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! G6 D3 Q; d4 [/ j: n
# w, [! v" S: k+ ^$ T( j& v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 I/ r6 ~, Q H9 \, |: {4 U6 D' M5 }* y" O1 y l6 K2 `. Q5 x5 S+ r5 K
苏:为什么?损失什么吗?
6 ?$ p4 m5 P( [2 G b8 c& [ y+ D3 h9 B
博:是。哈……
9 T; v1 A! D% b8 l0 r+ @+ D! c4 `: U5 X, N+ Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' O) Z! T9 ?: Z6 c; |$ v
% T: I- x3 b1 j5 g/ `9 \9 Z v 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|