|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 v5 a2 M J$ ]8 t( `0 r' O% C! B9 i1 ?/ y" Q5 {% r) [
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) v& W( }+ p6 B5 }2 b2 @# @" Z
8 y7 @7 b- d( Q1 n; D4 T& B6 L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ f3 Z, |& p# L8 g1 } V, ]; @0 o
6 m: I7 r/ q5 l) }' V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. v6 o5 [2 y. w2 ?
" P* Q- _$ P+ d& A* |% z 苏:时机正好?5 W( G! S9 s3 _( z
) \& [- T2 r# l& o0 t% } 张:是。
# h& \ Q! U4 G% g2 U9 A4 A
' _" ^( R9 V" w3 f& t/ ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 x6 u4 ]2 _# C! A4 {
. X5 ]5 t5 K; z6 j0 P
博:公使。
# y+ N( p, d% i% b( E$ s* f
2 ]5 o. s5 ?% ?4 b2 ^( q" } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 |8 n+ k; l0 l
|# Z- X2 U- g2 P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 e2 y7 A8 s0 U! f7 x/ D) s) p0 e
* M% ^+ v' s& T- E# E$ m: i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 r4 e4 v4 f* ^9 W- j
; v* n* c4 }5 q: R6 ~) I) p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* Z+ V! m6 `& h; l
; G( m: @! I5 G0 ~, Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, c; }+ a- ^, `7 y5 p2 l$ }$ w. ?+ p6 [8 @5 _6 i5 E2 |6 N1 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 {1 z( W6 c- z! @+ _: T. u; f, f9 j, F) P
苏:哦!
) C6 s, U8 ]0 }( { }0 |( w
8 r2 S0 V0 k# L* i0 u: Y: @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
" T% C4 M- j) C6 H7 Y' q( B
+ x' f s9 b& } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 m; u/ D9 n' i! i1 c# o9 ` ^3 ?0 D
3 j9 N9 {9 V# l) w+ N) |5 V
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 s' ~4 }+ h9 Y1 \5 I3 T, o Q/ P- h3 O* i$ p) ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 V4 p, F2 |% B* I+ v
: r# M W$ c- C5 {- D8 m 弗:是的,说泰语。- E/ z0 Z0 D# [; D4 i7 S
+ \% O7 v a& r: x" l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 H5 _, l/ K6 |; U% c
2 u& p6 Q# G% G# K- P1 Z: T# p 博:还从来没有吵过架。) [. A$ s# ~$ }. D' X
, Z0 V4 F9 j! C5 k5 b
张:是,从来没有。
8 P8 g8 c1 Y( s( t
. c% x- H+ p5 x2 v0 d+ P 博:用泰语说,就是“还没有”。
% F2 b b, H$ A& t- O
- p% u6 ]0 O0 Z1 |$ ?/ V, R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 K1 z7 }* v. z, c
# O/ I, M* C2 J: t1 P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- g8 W2 K d. S3 H# W: p/ v+ X# j" b. d0 A# y+ G3 N' A V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* y+ n% [; Y- H! @7 S# z& h* J" B7 O% z
博:从来没有在那个时候见面。6 o0 w) k- x6 A. d# t. c
: ?& H) {4 M' D P' K2 j9 ] 张:哈……
i8 U/ D* {& ]
* I. c' M8 o, M- T W" c2 T 苏:尽量避开,是吗?
" Y- K1 x# d% E2 V/ ]7 {6 V3 Y* y" k
博:避开。避开。+ ]9 X4 u/ i& P) p3 T; ^* R
% m) p$ ?$ \% U, b8 J; b
苏:那英国呢?
! b& X8 j/ o& f# j1 T9 k/ }9 ^/ U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 P$ n. f( i8 a/ F0 V
9 w) b- B4 P$ [$ ^ B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 ? [$ @7 [( ^
' B! A9 T3 {2 L# S9 m8 y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ b6 Z1 _) a6 V8 u4 A1 J7 }3 \: l S
- B0 W6 M. k/ j3 t' [$ `1 K+ O9 N' o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ C! R( @- ^7 `/ [3 M0 ^
$ Z* P1 ]& _! L; P" ]0 T u; P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 R9 k2 B0 K! ]/ C3 `3 \, `
/ ^1 J0 O0 G8 l: i. A 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 K$ L! ]2 N0 W2 f9 \2 q5 K" M$ Q
' m5 [, W: p/ F$ R3 F, O* }$ ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 X, [3 @& _* X) V3 z w: u4 T7 l! _2 B4 K) s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ B) `3 H, l9 X3 g
; K3 x! }, M- o$ [3 a
弗:是的,会交换意见。
* C) A, I( D* E& u1 y% E- l( J2 m3 Y8 W. Y D/ X% t3 g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ c/ t: k8 x/ B1 R- c1 W6 r
2 {9 A" S; D( o1 h% v0 A( N$ G7 \
博:没有困难。4 `7 i, \% ]. L' c
6 C3 b2 I% U: U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 h' j, I" O8 c1 G6 q7 g& x
* `( R7 Y4 n3 g( F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ ]* i$ A! ^" c1 |" M9 A. W1 W
1 `8 W+ y) t/ s+ y- O" B0 j' x+ U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 R8 P% r9 d0 s; z! l, F; m2 U3 P( L' J
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# C' B P- [; J6 C1 q! ^2 `/ ]; f! R1 O( U6 S" M/ Q, u7 p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ }9 R T- n' J5 E
0 R# z) L% I. s$ z: h4 N6 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% i: V: ?5 t4 s* L8 Y1 o6 n# j1 |) W
弗:我们必须保持中立。5 v6 i7 R2 g! T7 Z T! l+ Q
. Q! k/ h X) H
苏:始终保持中立?- {5 b W% o, b9 l' d
* u% i6 Z9 q9 |* b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' m+ ~1 j+ Y. P1 Y) R
1 W3 u. J3 S4 r& p% |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 {1 z3 f7 s2 q5 c1 d1 g, y, P( v' Q
8 G$ h$ {2 {6 ]; Y4 f0 k- I5 I I9 p
弗:但我们不理解啊。
r9 Y6 \3 @! T: s' E9 R
( X+ D) E- A9 p/ }+ K 苏:不理解?, B ]. ~9 T& D: B) s
, i$ w; R2 b' D6 K0 i, G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) B; Y" |# h1 g& ^
) B0 f3 M. d0 s+ R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 z" A- E2 g* s* D; q- V0 B9 H9 T" X$ l+ P7 G7 i' R5 K, e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( X& F5 ~; ?9 `" Z% X
; W/ g: s5 ^7 ~, }* H" K" x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( ~+ y" K$ A( u3 V; H, v5 j- M+ z
/ S# r! i2 K. ~" n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. l# F+ X# Q/ a; t# y5 u% ~4 v% k% K4 S9 C
苏:中、美是同一天吗?
- L8 k. Q( T# Q% {3 X& ^+ R) Q @& e [! `: {* _) [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# s6 w8 G/ b7 J0 v
, g5 }# W! E2 q# p2 b3 ]
张:是。
d6 Q; _( z+ U: ^5 d ^7 b' U. u" i* Z, q8 D y7 |4 B$ Y- u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ w" P- z6 I3 g# z( M) G: n4 o4 h7 E! r. b( J
苏:张大使介意吗?
, y; {, f2 y E8 ]& H0 l) W
4 Z- F0 a4 x1 E Z 张:不介意。 w( T& L* X+ H4 Y& u
- R8 x: ]0 R! R- P# k: d6 y0 d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' ~# S" D/ s2 j `9 ?+ F
& X# i' Y/ W M$ k+ x& R# p: {
博:苏提猜,不要想得太多了。
# G) a1 A* F4 U+ u. n1 C7 k2 t
9 s( u+ u$ L- b2 N 苏:泰国人这么想。1 Y$ t& ?* [* O; a, E! u
. p4 Y+ @, u* U3 P, F7 ~/ I 博:我们不这么想。* D2 I5 D$ y& M, E- _. h( y
3 K9 U$ w- W2 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ X" u$ E- b* \8 o! G
9 y: o$ s7 @, B/ b$ x在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 r4 n; }6 j) K o' V- x) X+ a7 ~
8 ^+ T8 k, V. P, ?/ @$ {- f. p. C/ o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 h+ y. P0 s# P' ]7 V `9 ]
# f8 r# N& W, h$ l- o. e7 s8 A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 V3 ?" }+ M3 x
( N0 x' J" {; A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" c2 Z5 `9 b4 ]& B8 b R
( q: g0 W: U4 ?( S
弗:是。; h+ k* r9 n6 r& i: f9 j6 Y4 ^
8 \7 |! T j2 o7 K# {$ U2 h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. Y6 V2 I; f$ V- W9 m9 M0 q
+ D( G2 N: X. l: e6 M L7 @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 c, N% O. I# E) h, ?- V# j$ Q( k* b9 P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) P" Y% K- {5 O7 t
) ^: y) g4 L7 _8 I( r# q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 M+ P9 ]- G$ N0 G3 R8 i& D
' v0 ]+ ^" z7 Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 K2 s* H8 L4 K- K5 @( e' k- Y$ Q7 n9 e7 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" o/ `. ^$ M" i* v6 b) R) M, a1 A) c* }( V5 H- U5 o
苏:大使感到糊涂吗?7 N+ \4 R+ D. ]
6 t X( S, E. u0 I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 a1 B$ S* G$ y# j6 t
# u8 q+ }) o# V* {: l3 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. Q# H/ l- N9 }/ }4 ^* c- N: L9 p% R7 K* \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( T7 X! S# k* d/ m# J- \# W7 S% f, r2 T9 b/ l( g9 v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! v* D7 `" |# S; {
: R1 j: E; B. c {8 Q/ s4 w7 P# J( v
弗:哈……
( v A0 q6 s, c
# b/ ?7 A& }2 `2 P( N7 w 苏:每次来都碰到了“革命”?& t' p; y: ]& ~# z" ~
8 M6 m+ y6 L0 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 t- Z" b! h# B
+ u( h5 B& A$ A1 F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% A' C# k3 A* A1 v/ T' u* ~: {, m7 q9 L6 D* r( ^ m
弗:那天我在英国。# C! I6 Q2 F+ c3 Q# W% E6 z
i; r: o5 L! m! v# g1 u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 l$ P8 Y4 ^% R
8 j# W$ b. ^7 f# [8 O; \( D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 p' \' l9 l6 H/ t0 D! W; J9 ?2 x1 D
3 P/ E9 C! x n* F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& [/ F/ N& [* R; y
0 Q9 S; `% a/ s5 t, B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, H0 M% I+ K7 b% @4 l4 w* W' s! s# K- x2 X- z1 Z( K4 i* D+ x6 ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* F) P0 J! q+ `# H& p: g
$ w+ T% N1 ^, J5 [
博:那你说说,有什么情报?
( t; Y3 [4 S+ G8 @' H
7 h& Q- Q" X. ~! ?- i 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( \9 `: ~( z4 t0 v
4 s5 S2 S1 R) y' ?* Q% @3 g 博:不对。+ q( |9 {$ A2 m
! B1 H$ S: ]2 {. d3 S$ I 苏:CIA,可能有什么情报…… ^7 q; x' S* c% s5 T% y: _& a
0 o& q- O6 D; S1 C: [ H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# x, J9 V0 A9 P/ V9 o% k
% [- {: N" w7 \2 ]* K 苏:不是事实吗?3 t) f" K+ d4 Y, ?
1 @3 ^* h! ]. K+ C/ P- g: a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" O! S& L6 K, N5 n( ]7 A2 \# X. c6 O' K% Y8 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- d1 L9 |; d# ?. {( b8 W& T* R8 a% B4 P$ {, H- X% [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. e& x$ p$ U) r7 P5 K8 u# j4 h Y# V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ @# o: d3 V2 v) B8 v- A3 S
3 }4 K6 z0 i1 J0 D$ C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 w) y; t& V8 V- a8 W" M0 v
( {" I9 t, y1 }8 z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 u8 U$ X2 r, m! w$ F
/ E" q6 R! ^" G' P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) r1 |! {$ L% T$ ? j) e8 t
8 m9 X" u% \5 e 苏:为什么?损失什么吗?
6 B7 V' a( A5 w% g" [8 e& S! g1 `$ n: `) D& G/ e2 O. c/ ^
博:是。哈……
/ b# L/ Q; F7 f9 f o7 I+ M0 J+ W I0 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 Q' k7 V% g/ B5 K) m5 _ l# d" Z4 o8 b
4 B: f: h4 | H" P+ H% p, U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|