|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 o3 @+ m5 R+ A. S8 L0 p$ w' l: Z, Y' q& d* \ a. o
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 Y% z) Z2 ]. ]+ Z! U$ @$ M9 [( X3 r5 G4 [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 F E; ~% i- W3 {) E: w$ o$ p+ q7 X T8 {7 q' ~# t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 ?9 d, f3 k- Z. c( z
! R# \; n" |/ @0 {4 h7 A8 f
苏:时机正好?
: W' V& a) X7 j/ {% P, l
- ~* N9 m0 [1 T" U7 A% C2 ~& T8 a 张:是。. E/ g* c; f; E2 N
* \8 I( t# w) y! T" Y b w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 j# N* t5 P2 P! Y# \+ [/ a4 G) l$ c& _( W) ?
博:公使。. o. I4 V3 d" z: k6 n# o" p, [; ^
" O; [8 w' W6 q; v+ ^! a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 H5 `0 L. l. [! f3 _# w
+ C6 S7 S5 G$ z9 z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 m- ~; x7 y) A/ ?% o7 e" ]3 L2 ~; B8 s) g" ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ B5 ^ _) b$ W; J" N: ~; F
% ]4 @/ I3 t8 l* n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# @) {( e" x8 \$ L0 X7 j6 }8 u
, N$ p1 e# `+ v- A4 Y* h+ V' u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 z. E0 o2 N7 T5 T% m; G; d9 h! N, P9 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 ?. P. F. [1 R% C, k
- f- l% x2 b* B9 s
苏:哦!
$ j: m' @/ `" P8 ~
/ q* m V/ ~1 A, U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; ~$ O: P I1 y
- S1 i" f6 Q2 P1 C, j% s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% I Q9 C4 J6 T$ A$ [4 L; S/ K/ l* p' y3 |0 Z* I c/ A9 J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& J: _9 h! Z: u: d3 w
# ]9 Y& S6 f) h9 B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 D9 I5 @+ P) U' N3 j9 `$ R3 a' Y9 L# y8 u, R, b8 B0 k( H6 {% W! q6 A
弗:是的,说泰语。
* v" y2 O i5 r. e
9 M* \# G0 h9 C' Z 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' H& @, @' B6 C
. L# p! e6 N0 s6 m& P0 h- V; t
博:还从来没有吵过架。
7 z/ Y y# f; F# H6 m1 u9 p7 h: A2 _6 |" @# C5 H% a
张:是,从来没有。
8 f+ W' ^/ Z: u! | G, v
$ {6 }$ s$ f( G 博:用泰语说,就是“还没有”。 a' f% F3 ^# s" M
5 u V3 W+ C1 {% z& n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 F* E* x4 ~! B" A# _
- Y' F5 _1 z B8 w# i3 w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 O5 t9 g2 O( ]# s
: C, j; K7 T2 T* W% v! o" T; l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- c, | `, Q1 v% Z9 A4 \4 ~
8 Y3 R3 p) Q: f# T$ [
博:从来没有在那个时候见面。
! R5 |3 X" U) d* S0 s+ ` j" i2 G
; f! s$ A' D% M. Z4 W4 G4 _ 张:哈……, q. H" O! k4 S/ i' I' l$ O
( `* |- D+ `" G, X; q 苏:尽量避开,是吗?$ l e5 R+ f* H
3 T3 X; O# `8 C/ A/ G
博:避开。避开。+ N& o. g6 A! T) [9 t. {
' U" b0 j( [; v 苏:那英国呢?
! H! b6 ~' a/ V, t% U
, J! _# N; i# A# F- I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ u7 ?$ I- ]) W, u. J, l& M
2 H/ l; E9 r/ ~& N, l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ R+ H3 t, p) [
X! z+ [8 }" `+ z+ a- E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% ^6 i1 L2 f. v
- N+ j. L# G7 m" a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ T: g0 g3 q/ B$ j* p; O5 ?" N3 n! d g. J. W* C# n+ b0 a1 L. W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 m$ q# ]% y4 _4 s# _7 y" s& @ o. p4 ~% r* s6 h) \% @% k: i5 B& ]+ w
苏:那作为朋友,会怎么做?' i. k, y1 \- L0 g, \
4 Q0 W ^6 e% _- {1 n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 Q1 }+ ~! p q# b d- S' o9 j% W: |% _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 v1 R2 F) v0 e& Z' V+ c. a4 C2 `3 A- R6 C
弗:是的,会交换意见。
" d& D; o Z& ~9 K# h- Q! N1 o
6 q. H7 W# c$ X) d3 ~- A& Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. Y' }2 s! I! C( @- \
" G |) R. c/ z7 ~" f& t1 n 博:没有困难。
( s0 ^2 L3 j7 l' W# v0 H$ B
' P& w$ u' m) \! f( g( q$ k$ j. Y$ ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ C0 M& X7 a$ ?& D1 B$ z0 M
$ i% N: i3 v9 i- ]; `% ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" |+ z/ J& f$ ]5 F- s3 [7 ~ V( y4 L# d2 D% M @: ^7 w+ ~3 {; N% R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 H1 v1 ?3 Q2 Y/ G C1 c6 n+ L, B
/ l7 p3 q" T* [& D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" [! r* w* {7 `) O0 J; I
8 e7 i" Q$ c, i/ r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! Q. L+ {5 h' T" W
; E+ t- g& W6 V5 L* Y4 ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' |/ J' \' U$ o. q" R5 ]6 y. Z# d, E- x4 O
弗:我们必须保持中立。8 Z) @3 [$ X+ i( t+ ?
! \+ ^) u7 F0 J0 ] 苏:始终保持中立?' ^, o; ~" e# {% Q# P
% h5 |3 q) w5 R# b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 |4 z& Z4 m, r% @0 u/ f' @! l7 |
6 s. S2 @3 @6 o1 S* w, c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ p, Q4 i, u p( @- X7 P4 ^# |3 Z% g, \0 g7 p+ Y' ^: S
弗:但我们不理解啊。
1 p! m/ C0 x, b4 ~6 s. O2 L ?* H% |" s
苏:不理解?
& E* G# Y& v6 C4 Q: ^( N3 S# t9 s1 G( v$ D2 g/ J/ G! w) n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" H% u; l8 M+ m5 E- a, V' x
3 D1 L% |$ s6 n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 X6 w- w/ ]$ d& r% |
0 J- w) g1 B& ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ H# g& a0 Y/ [: n3 `$ R5 A; U3 }1 p2 N! g0 z5 l" M& F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 p; k8 I9 I+ ]5 A* l H/ J
4 K6 }; q: V4 j: Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& L( D9 d7 ]% S2 M" D6 R X# ?2 _( M/ A- s4 V+ t- U9 [) w
苏:中、美是同一天吗?
- r$ s3 I3 M: Q
" M$ P3 f D$ P3 n. a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ p9 m6 S1 b6 ]7 c7 S+ Q
+ p! {# Q0 F! K4 ?* z( r( ]
张:是。
( e& Q" v! g9 q/ y4 s, g9 O& b5 M& _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 f: @/ c! s& i8 J
# [5 z6 V! [ M1 p' M 苏:张大使介意吗?
0 @# w8 x; p/ F1 Z: p
+ [: y: ?8 K. t- l @/ V, M" [; s; K/ k 张:不介意。6 G$ m: {5 z2 _# o, d. q/ A, ?! T
: j$ ?9 f6 m$ U& U, e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 h- v( t" E" d, h7 H& z9 J
8 \: n+ n' P+ j 博:苏提猜,不要想得太多了。. _! q" h1 X0 t# L0 X7 V2 f4 B& S
) i. O, {, n. K/ c 苏:泰国人这么想。# W( [8 N! J, ^6 Y" O7 _: `4 [
7 W. t4 g, S3 x$ N P; [8 Z 博:我们不这么想。
: w* x) p, z, w. E u
# p6 y* x! S; {7 Z+ I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) _( y# B% s; L; c4 {8 C1 ~) ] ~9 u- K4 S: _; c) h5 F4 q+ z) u; Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. j" f3 m j' A; I3 N* r4 J; }
2 r% A1 }; w) N9 ~& \5 C; J 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* O# }, v" ]! Z f, k% C
1 S/ b( @( e5 u$ I$ t4 R& Q( ~/ F
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 v" _9 X" t$ L" y. l
- S2 @& x6 E( m- f7 M8 I! r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ ]$ P$ H% L; p$ U/ t6 c& [4 Z
* p6 {+ F) F) g% C$ C( V! u- H 弗:是。
4 g* q) [' m" _' W/ {' ]8 B" Q5 k t L. g% E/ y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( L0 P, i! w* i, @. T, p# f9 {; S7 Y; J, U$ Z" P" C! r' i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. W. a }7 A" a* U
5 a* e) D" ?4 w0 Q& ?5 n9 {+ a. | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 t% e0 U5 l# u6 A5 W/ F
3 i7 A" Q/ `- W! _* w" {: z) i5 S6 v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& H- B' I) r4 |3 C
7 `3 z5 d. N6 k1 V* o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" G; {9 @$ h0 G5 _+ k7 R/ _( W9 K8 n3 {# ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: N6 l m7 C( r# r6 z
0 N2 ]7 \: `% Q, v' Y7 C2 F 苏:大使感到糊涂吗?
$ f+ D! B3 I( u# ~
# T' R$ N# Y- G$ j+ ]+ [8 E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 f$ D6 U: Z, ?! }6 o) h8 ]& U4 X, a) G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 `! f/ _! I0 w1 m/ t! j' Q/ I) Y: t+ Q/ r E# X4 j: J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" d/ V! K; L- a6 A% B5 k7 z% J; w. R
: \; q% h. ^. V3 a' O" } 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 o& w" Q( V: Z) u; R
% \+ w2 D* H5 ] 弗:哈……
, X& o5 g6 N$ v( A& k h, t4 K* X6 b i
苏:每次来都碰到了“革命”?7 S; a6 H) ?2 Z6 h
0 P5 ~$ l4 y9 X g& N# ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& ]: C% f4 G$ @& K1 u
: g, {. k- ]9 N& q W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 {( t' X% T/ Z2 t- `( ^( h' R8 c
Q; x, m4 s" q. X# ^6 X 弗:那天我在英国。
, }- X% I& {* |( ^! v8 i; M1 ?+ F% ^4 q& i7 w: k4 T8 K2 c0 l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: G* Q! Z1 S, d0 W7 q/ ^
% c" O" C/ f; `* x/ f; H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% }$ p: e+ z( Q% Z8 M- R
7 b( L$ ^. ?" W+ e4 ]8 u. U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ v- s5 ^( O2 @" E) a
4 | D( @, E' e3 z: o0 P2 A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ V8 O( F' ~# k8 o, O. M
! W! _* n( n( _8 W5 G$ C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% N8 T! p0 E% }* q4 M- {7 F1 R2 T N4 j6 l: n* Y8 g* q
博:那你说说,有什么情报?3 O2 n- ?2 f& m4 c. E% k; o
* J) Z: e& ^ L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 n2 I! k1 w2 R4 W7 u8 b; _
: S/ o* f b/ y, u# k% i& [/ u3 c
博:不对。! j, x$ [7 {* ]. u9 P
; ^- E* Z% n, s8 K7 Y
苏:CIA,可能有什么情报……- \( p. L& b3 h; h9 |
1 ^: s/ l" w; J( Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ l6 \: m" L: r# A/ ~5 B' j, W- A0 u! e8 p
苏:不是事实吗?! u* n: X! A% R8 y* p6 |, e
9 F$ Y5 G4 H5 j5 V. r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ k; P7 R( i8 F1 Y! J _! h* v
, J- f* L2 f- i2 m( T. E 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 ^6 {# h) X0 ~$ _: _' C ?
, G- f* B- p9 O! l C: l. H3 G+ F 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ r$ I* d& O$ I+ `. T n5 ~# K! Y4 R5 Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% u- r' C6 H; C4 \/ K; c6 y$ p
2 N" H2 v. B6 t8 h. U( K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 a% ^3 N) e2 q2 T, ~
& y0 N: T) ?6 x2 p, C2 G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? t: ]$ a+ L: r
9 N4 Q* ]) d9 b6 W' b/ I- j0 D5 B: E) d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, H) c+ H: Q: C! ~% \/ p
3 Y# E0 I1 a5 t! _4 t 苏:为什么?损失什么吗?
( X; m' d8 V' p) @" ~7 i& a, U
, \7 O# i2 x5 r7 _4 ~- u. ]- e 博:是。哈……
$ M1 }5 v& y' K# [% }6 U; b
2 m8 P" Y! X0 ?" l" L* O3 T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: m) P2 U! @" T8 ~5 `* Z
, f# m, Q }( G% S3 G- {0 s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|