|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; Z% f4 H9 Y; y* U
3 w* n/ n0 i0 Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
~4 E0 J9 f; Z# P% x; Y
]( r' Y$ M: r& U 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 A" f5 g f7 H5 a
, L) Y8 L% }+ ^2 B+ l* t$ A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. x: s% a. ^! y9 Y
' ?) Z: j! j$ ?# l4 Y9 A 苏:时机正好?- E* S/ m0 t; w$ ^+ v
* [( j- k7 X2 n r0 _ 张:是。
/ Y$ B# @1 v, G( h" i$ u& l+ T6 c
2 J5 i! y9 K1 f6 [/ N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( S" p+ {$ X) B) f% g: C
; |6 J- q8 _' M7 ~- ^ 博:公使。$ S3 i# m X* A" ]0 [( C& z. p
7 Y- I5 V# s/ U/ f7 B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ l' D$ S$ |. r. C( x. T* p& P9 }4 Z7 [) V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 m7 p9 v" L% a: w8 l
1 {: p: X t7 M) H; ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ ?# Z8 s5 X# S( r2 i
3 b f/ ^2 {0 s2 t5 a4 u* m& P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* M e3 F: R3 B! E4 `6 f0 F/ T( }% S+ e
" V: ~' K+ M! O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) q% A( U. M7 A
/ y. f* j' Z$ R9 r8 o% u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& U1 p' k- i) n: p1 [- V+ k, r3 f1 i/ D$ i }" |* O Z
苏:哦!& N& h( p- N9 Z( s6 J
6 _) t T) m. T: p3 l( F6 |2 P
博:这位是真正的职业外交官!哈……- n% p0 O* R5 B# [- J6 ~
c; I+ e0 B- _1 V, \1 w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( P9 y3 m; G( L, e" l6 x3 q+ r o) U4 d+ k" y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) `' y6 o/ b/ }" F
2 B+ z4 @8 ] W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. w/ k0 U! G+ I7 }
/ l6 ?" p# X# m x+ \ 弗:是的,说泰语。
0 l3 R4 _5 d& c+ \, G- d/ F+ b& D( V$ W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( Y U: N* A; e; L1 W8 V9 _" u+ V% e
: W, X7 T- H: L! m1 r 博:还从来没有吵过架。! v; R5 p- q8 G9 I
/ H0 {) I7 X- T* E: ^8 Z. K! n 张:是,从来没有。
% |! u+ j7 k9 M) D4 C4 c/ Q) Q( @: d% G* j& Z) j
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 u7 T. m- ]9 P) M. _) i2 ]. L# n5 U+ H3 ^$ h' X' S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' D5 ~0 U. C# \! g3 @! D3 ~
+ t5 p& ~8 d. G% O k 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 {) b9 b+ E ~5 C a2 k4 T: p; T1 F3 f: ]: N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 `5 ~) P& a' h6 j6 s0 M8 v7 W- b$ V
博:从来没有在那个时候见面。
' @1 F) t2 b1 ~! C0 a6 N
$ P1 N* o% J' j- E 张:哈……
# T2 v) k1 Z. _% n. N! x+ k* f! i4 ?
苏:尽量避开,是吗?
2 b' I. H# S: J' |2 b F! p0 f% f0 | F% E Z! f" S
博:避开。避开。
; g& H A/ `9 n6 f7 u* b3 j! Q6 u, v5 k# I
苏:那英国呢?
/ q9 o ] S6 d! a: [1 f' _- |! O* y3 P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* B0 z, G: E2 {1 u8 _& n
* D. |& g7 s2 D5 G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( E6 C* q$ J1 s: ~2 d
6 o$ i, `: x( p- f/ y( b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! i8 m& f+ s) l% s6 J$ G' O$ x3 Q" q H9 d0 R8 x8 k6 R/ O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. Y+ v9 p# j5 y( b: |. W& u' u
0 m4 x# y J7 {" I 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 N+ @4 X' x: O2 M: p) |/ X+ o
& W l2 I2 q- }0 y8 n$ f, b" X
苏:那作为朋友,会怎么做?% E3 u" Y9 f. T6 L
7 G6 o0 U: B. l9 V7 Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. G% ~* D/ ^+ ~: c G
) V* [6 k9 s( b& ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" {0 ?1 E* } e. ~ x" E& Q
8 C& S6 E* r" W: J2 m+ s$ W4 k
弗:是的,会交换意见。
, `+ d% e% N; b: o* g6 L
0 M: H8 b& f" s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; I6 ]7 f) n9 e
4 F9 U' D$ ^2 ?$ _0 K, b 博:没有困难。9 N; p: s- k3 q- f) J$ ^
$ e3 t- Z. c* l0 L" Y, E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ `5 @ t' P) \4 g1 t- y
) k2 s$ B4 u4 W. d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 `1 w/ j* [0 V4 t @" C4 | {) \$ a& [
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 Q% ]" U) Z8 }
# }$ A0 z# T5 `% U0 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& w; ^7 k& Y! L0 ~) ~# u0 e" X- | J9 A) D' D$ X) G' @/ |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ a# z" X/ \" V# s# n: j1 x2 S& v: v- B7 ?% j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% p* P5 @# \( t: D0 @ c! ?) u, R
" k! z9 m0 L: z 弗:我们必须保持中立。
( o, X5 k- F! Y9 V: _) j
5 L) N( c9 `1 y6 C) e 苏:始终保持中立?0 B0 O5 d* |' u. a3 F
9 M) ^! v. s) C6 R% i2 Q* c! T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; \0 N" G$ I7 N, v& Q
: r9 S# y: H: g$ N+ W! e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% k3 q( |7 Q, P6 g' c
D' O2 f; z8 {) _0 Y3 D 弗:但我们不理解啊。) B: c4 H' x8 Y% [
+ `5 I: K% E# D5 m( W 苏:不理解?' t7 i7 o/ g8 s( l7 N) M
! y5 T1 T* q7 I5 ]( P$ j2 D6 [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 @: a5 K M# k/ H8 j4 q# C/ n
. l2 y" ~& ] X7 @4 ^) E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ _* Q. k6 V! E+ J7 I& q
! v9 u- L" ?- z% F- b- q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 Q5 [- d: H" S! a5 X* D, |( E
. `( r9 E3 s+ r& @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ [; `7 T0 I: @9 a5 d: b
, f. Z. p G, K [; m2 p/ _7 q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! N6 f# p! U/ ~. @9 E* B% { X8 m. P% ~9 s/ E. f2 z3 S& D
苏:中、美是同一天吗?* b- r" f2 R3 r
7 T) ?1 e8 _0 h2 i2 A4 V7 ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 X, g3 n* H5 g$ R( a1 r2 \
' d4 z9 j) Z! Q9 ~ Q8 Z
张:是。
: k% v- H- D, M, S' f& G) }2 \) u" k9 v0 ~& m6 O3 s9 {1 Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 z# }% p9 v0 k2 Z1 w
$ V5 O% {+ \8 c% o2 U/ m# S) G8 N 苏:张大使介意吗?
& w- Q- Z! m4 m$ ]4 p( n1 }6 F, s" ~# C( l! D6 {; @) @
张:不介意。
; B1 ^7 c8 q/ \" N# B2 T: R2 S8 c/ c, G+ }( X9 S7 ]6 {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 A" Y* r" Z/ e
- U! U5 l; ^. g6 n2 z) T
博:苏提猜,不要想得太多了。6 n# V, H! v4 x
" v7 s3 U R1 x/ Z! J! ^+ \ Z
苏:泰国人这么想。; _5 W! i6 K3 _/ @
0 V2 F! K4 F, }, l2 k4 x" \
博:我们不这么想。" y8 {$ R( f' k6 Q) d: N& G
0 Y8 N6 m2 ?) \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* \; j0 [2 G% H, N8 B
0 M. Y& J# f! X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 W3 X" _, S9 [# B
5 @4 k, ]2 C Q9 u' i6 I) W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 P$ F' t$ H Y
5 L5 p# z( V+ c' {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 F0 i0 @# d9 ]: ~) T# j! K1 \% M
1 K4 [* l9 K0 Q9 y6 N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, c! Y* d8 Z8 W$ D) j
0 @, K0 j3 e; A9 [& P
弗:是。
7 C* [# \* `2 _* Z) j/ z! v; O
8 W( j* V/ x! H" x! z a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 t+ y+ y' M' ~5 N% U4 R' N$ H
; f* h1 m. u2 P1 U7 Q3 l6 g7 I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 [/ j4 l: B1 {& \, Q- a) y! w8 i$ `- l4 o4 `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 m+ h( ]2 T8 v4 g
1 |, L9 q- z @4 k8 R3 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" k; V/ p T9 B) \$ ?
$ K) g1 H4 v- t0 b& Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% _" B& G7 I/ y: b
" W1 V' ~9 z6 n( l# l: E" O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# \" _& s) Y/ R, L8 ]# f8 l
3 o; N K/ c" x7 X4 H 苏:大使感到糊涂吗?
1 x. P2 q' A; r6 ~$ `" y* `
% ~/ L4 O, X6 |7 \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 z& _& K: m; H, |( S, E
) K, q, g) }$ B; P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* U1 j1 D) p& I' a7 K4 F! {
) A5 d0 q( i* \8 H3 b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 ]* Q: n& ~) J! q/ @
' u* Y& o. O8 q: \9 b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! K; `7 @9 G( c8 q9 }3 O: w7 Q' N
3 K5 s' N6 W* | c6 d# v# ]$ g" i 弗:哈……) R! Y. W* Y: x9 S) w& T
$ P$ c1 { V: O4 s" {+ W
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 \3 x( |- h: i; [- B& N7 U/ a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 m' m3 M3 \8 V
# j6 w3 Q9 w" W8 v# L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, J; }4 {' ]+ N+ E" N6 j( H
b1 [% I% g+ _) W E& G
弗:那天我在英国。
' ]7 ~- I! _: U" v1 Q% ^3 z
D5 h! M/ w2 Q F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" N8 p# i1 n# O0 x) d$ i* y2 n$ W, B5 A4 k- m4 ^8 E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 {! |" l* s& d8 b
0 P% ~: J7 Q9 `# C! X3 Q5 Z+ ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* D& t; w! @/ d7 |1 x' E0 Z8 U1 X' {# J
- D2 c3 x* z5 J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 [$ v1 p& M* B) |$ S9 _, o$ l! E9 e) B/ V8 o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 T5 S: `2 ^6 C! K K* k3 W2 n1 t8 b! Z6 o% l3 s( U
博:那你说说,有什么情报?
* p: M, h% t1 R1 E3 B8 |1 \( ]+ i' j2 j* F7 k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ B ^- S; ~, o) J' |
2 E- _) G' _( I$ X3 r& p( u 博:不对。
' P1 _" C2 y' g5 Z2 H8 S Q5 Y4 k9 W
苏:CIA,可能有什么情报……
3 T2 s6 c7 M8 R1 v8 x; i6 Z
2 B8 k# e2 }9 ^8 o' J" g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 \4 g: R6 n8 H) V2 n
9 C3 h; ?7 M9 B6 g, m; I9 i0 I 苏:不是事实吗?* y( J* H2 `6 L$ @( b
" u8 f G. t7 [2 ?# ~9 b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 M% G# c; x7 |1 n; V! F; N: \ ]" P' J. V6 D1 @; v/ R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 C. t4 o" f9 v8 F3 t5 e; r3 @0 f
7 C- [0 E" q m. C( \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& C6 G+ @# h' V. R0 w5 W
, \/ t# m9 f1 c) C- j! b" n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" q9 e( t; `# k/ y' g+ K; K
3 {0 M+ N& P; W/ @- R% p: z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ x$ v, ]& C; _) E8 q) b# {# U2 }1 _" J2 b: C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 O5 W& k+ C( s9 S6 X
' F1 F/ F# |" K0 x3 L: `7 a. ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# l) z g( F. ?9 C$ q
" j. ~, h1 W: S# w2 s+ K 苏:为什么?损失什么吗?- ?+ t- x0 M% ?% C1 j2 ~5 j
$ E- [- k( @3 W" S0 F, [* g" ^
博:是。哈……2 {. C; u9 ^; `5 p. v5 J3 r- ?
/ B, e v" l& q/ [" \: o3 t; |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 C4 F8 `5 |) U0 ^/ K' i
t/ y, w- _$ e2 y% m: T, } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|