|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 l) Y$ F! t7 H6 K$ ?8 W& t5 n, z! L, H, L$ ^. `6 z7 q/ ]
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* N E3 l# _! ]) G2 U' Q: j+ W1 Y
+ l" B; `" Z. d% }! ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) q/ F, M/ M$ M# z" ]
* }% W/ j( J h4 e; B! x0 ?! M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
k5 ?$ n! u0 L5 E; O- Q& ~; ], o' `0 j/ l/ Y& P. J1 {8 [
苏:时机正好?
& f% `- w8 ^1 O7 A+ W+ c
7 t& p; @5 F: N: R H" E 张:是。
& c( y* q _5 c: L# U2 }5 z3 x1 ~) V4 ?3 z, D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( J; J7 C7 Q$ D9 ]
+ Z5 z1 u$ E: s ]5 m, i 博:公使。0 z$ k7 Z! Y/ W# c
& U2 Z2 h) C; T1 R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 X o! X& f7 o' \
0 V: I5 L; |9 `6 Y4 D5 Q2 ?9 S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 m' v# T- y6 g8 j
" N7 b7 L9 y3 Q9 _; c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) _/ o! I h( b
! X" \: a8 w6 O# R& Z7 e 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' Q% O- I% P7 b, v5 t/ ?8 \2 L% ?
; _1 o$ `! f# G) `3 ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& ?5 y4 o& A& _4 c$ B5 j8 k- B) |/ e- D: a. ]* y2 S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 m/ _9 t! d# R* N, J0 E6 j( c
6 P4 R9 e9 j5 l6 N# |5 N& R, q* A 苏:哦!
. H5 U* o: m2 t; K; L
/ R/ q. a1 z) c) b. q 博:这位是真正的职业外交官!哈……( u2 o7 y' a P$ n, \
5 s) i& T! i9 [* ?7 e4 u0 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 w: o8 H4 P+ E" @! j% p# o
; E1 |, b( q& S( b+ \3 w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 a1 h& }) `! }8 h+ N
- |9 A9 C' j# f! G# i2 A8 m% {9 Y n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 T! k1 n7 E7 I8 q1 i& k
- B( a3 S" m. e" E
弗:是的,说泰语。
! T; [+ P+ o% p. w5 w! G9 v' U; {' H, T3 m; j. X1 B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 {3 Y1 e" N- z1 a( L7 O; T
! m& J% ?& \5 H* @7 _$ B
博:还从来没有吵过架。
) H# G \8 H: p, u+ D& f! o( n `' t1 x0 N
张:是,从来没有。! a! T ?# l, I: z+ B- V6 w: m0 \, T
6 i# O- w8 Z! q7 I2 y 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 `; y7 t }" K( c* I( f8 H0 i1 G& ?6 f; U, d; s+ r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: l/ Z! C$ j$ Z& @7 i& w5 z
, ?, D {8 r* W/ R- }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& f5 J6 g: ?, H0 }2 ^
8 }. s1 g2 R5 U2 w( L3 X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。 h7 i" `1 p( t0 C' b" A
! {. y2 X* T8 v. ]& T% y2 e
博:从来没有在那个时候见面。
/ ~) u0 `! V( S( a: f% j. i, G3 M- Q2 L) }& o0 [- f Z
张:哈……5 C% N8 o; a$ [$ Z8 }3 o
1 y) Z/ B+ N( T9 o 苏:尽量避开,是吗?; `" ]: x& G4 e( V9 c" l& f3 d0 l+ H
0 G9 t, [6 I9 N; N7 i
博:避开。避开。
* l* {1 t! ]; R. o
& Q/ V9 V- \& p D5 J: u N' e 苏:那英国呢?& z0 Z$ Z, m6 J: v7 S8 `0 a1 `4 ?
8 q) z0 W u7 {6 N/ r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! Q# x7 m5 h8 E, V: `7 w1 b& N* T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 J" [8 r% {6 H2 c2 o$ K, u1 h
p+ G) Z& z/ `. O& f' t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- Y# `! w2 i% K! Q( d( m- [ z1 ~! Z9 x6 ^# E& g" U
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- }% F. S' Y9 N8 }/ I0 \
1 h- W% A$ d& b* i- y; m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* U) j1 }$ z" }7 f; d) A- J; e* s" [* V: U1 ~$ |
苏:那作为朋友,会怎么做?
, ^+ O3 Z0 q" j
' _- d' y. E, a3 l, t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 J1 ]/ K O8 m( Y( k1 j! l5 f" j2 }! l9 Q# x' d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: W/ u5 `3 {# Z0 m- m, }3 k1 ]
6 z5 w9 w9 X0 Z! a3 m0 V 弗:是的,会交换意见。
! n8 J8 t4 h3 E" W
, V( a: k$ f5 i/ Q& ~( T8 ~! u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ u& Z) H. P1 }- |( n. k# P: H, D
' P. R4 h5 d3 H9 ]" M% `, a3 Y 博:没有困难。- ^5 u/ c9 w% J6 k H( T
8 t5 ~# S. j9 l4 }; ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 v8 |5 j! {% ^3 C
/ X3 s% ?% ~0 J3 s* u/ @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. d" A5 V5 P+ o6 E2 C- r6 k
. _' Q3 F& M0 G5 b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
E3 w% K3 e% f# n, ~; {0 M$ w. r4 T8 r, Z5 [. \! M3 O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' r0 |" z2 \6 C" U5 m7 o
2 H9 C! E% O% e( e8 [5 B7 w7 M. [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' D! r8 F+ K( f+ Q4 F$ B2 Q3 u
8 W2 i" o7 p7 [- v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 S; j) y7 Z4 |/ B) G- U1 x+ k) n
, x% ]' M8 P% Z. l! T; U
弗:我们必须保持中立。
; P9 a ]3 I8 r5 _4 Y
3 Z" k0 }( \5 p& M' Y 苏:始终保持中立?
6 `1 w/ }& p) v! O$ ^2 j6 p
4 j6 h1 v' s; F5 c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* f- t. p( g1 M" l( A0 L- N
! C& W1 t! w7 [5 v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 o) E$ `; s$ w2 h! G+ t. P' @6 i* X* M
弗:但我们不理解啊。
3 z- F, T! r; g2 u8 @/ `' p9 j. Y6 |! _. I( Y
苏:不理解?
3 j% O! t, e- j' ~ O' n. @1 w9 g
$ Z- K2 e: q* S) a( @3 f# d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 B' D0 f$ \ [$ g9 T% _5 R$ T: b, e9 p) U' n; [+ R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! B* P. ^. T; f3 j
" r4 k! r4 d6 X$ D/ p e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 o2 u' l5 T( d; N/ D5 ^2 f, S$ ~' v6 L4 o$ L/ T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 [$ N" `! s3 W
6 Y" F4 E3 v$ S0 u% Z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# r( S; P3 G' ~, {1 z; q1 @& ^5 G/ _" g$ h/ I! S" ?
苏:中、美是同一天吗?
) l& t% z* G* d* P# z
`( F* O/ z" ~9 b" r# t0 j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; G- q: f$ e1 L6 Z* Z7 h. v" \ |" q! I# D1 V& w' @
张:是。% v E- R* g" {: T) p% ^* M
8 g# h7 O/ Y# a( X- z8 h/ V7 o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 c, ]( D% R% P2 O8 e9 D2 D' T; I
; S9 k* y' D" H0 e 苏:张大使介意吗?! L/ z2 l) ^2 K* d( f3 Y
+ T/ s9 D, g# K( ?7 L8 v' } 张:不介意。
# j3 g7 x- B) x1 A/ n* \7 E
" ^- n: F. i+ Q9 H* T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ g6 X$ ^# w4 j* J$ E `) i. O5 h& H+ v' Q: f3 W5 ^
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ A2 p5 Y: ?$ ?2 d V$ P& V0 R L1 F8 q) i& J" K) S
苏:泰国人这么想。, m8 o; U- X% y! n( n% ^
: u) Z/ L+ |3 g! y5 [' B
博:我们不这么想。
# i/ m, H. d( ]4 Y! Q; e
$ _% s+ x/ B0 ~8 s+ k( y& z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' G5 n" z9 B- l* w7 D, o# u% B, K& g7 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' ?0 ?* z) m; {6 f7 d
1 M d2 |3 ~0 ^$ o* |+ ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# J1 b- g% z7 t2 M. ]1 n% k, q
3 n6 S/ r- v( B4 ]7 u& V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" ?; P$ Q- k% p6 T% f9 D' U
% a! z$ o6 `) a0 }! k: A3 e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 V1 s3 i2 o+ w2 @
2 d. `# x4 q2 [8 U
弗:是。7 T) @& [. j1 l9 D! u
9 C+ a# k/ z+ z: h9 ^- s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, F9 I1 U* W5 g6 Q# |, P* N- I- I% Z! V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. E: Z; k* h* S2 w& \5 j( u0 M6 R4 N/ q9 k+ }# E8 @! H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 @# J0 n2 z0 ~! P. q) \' O6 F
/ m. m1 u, {! U; l5 z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 [% Q ^4 A4 ^6 U$ w) Z0 A3 m* x+ }9 a: S
; ?0 g7 M! Y7 R5 M6 b9 [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. P: q& `/ n9 h% E
1 L& \+ w/ v4 z u- ], Q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# m& l) Q- o& y
" T: d( @6 R' `
苏:大使感到糊涂吗?
, }1 [5 r) t6 Q- |. J& ]
5 ] d9 A( g! C3 L" z- Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, e) G0 L2 T1 G0 ?$ B# d6 x! R" q5 ~6 O: X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: {+ o$ ~5 E4 y) m
) f" g8 Q k8 W9 K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; F. X* o( o+ W
6 s6 f5 D$ z# p% c+ }6 d8 }- C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( \. ]6 l, s) D) d+ f, q" C9 O
1 W& ^# S9 e! l" b o 弗:哈……
6 {# T! \; ?' E F; z. k N; h) ] g. _/ G7 @
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 H! a$ \ Z! I& C$ X, `. N+ I3 o' @4 G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; E* Z5 ]: t& b/ z+ c9 N# R
: x8 O& [, ]2 Q2 G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- B0 [; V' V& `% j3 w
) m+ X1 y, N' L. O: u
弗:那天我在英国。
% I; o+ K/ ~, {6 r- T& P, b4 F0 ^+ X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# I' v) Y# W3 V) ~6 b
% z. u. J: I/ H I s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' I; a. g% u3 l0 P+ |6 A9 P
: ~$ l, o3 S: |" D x d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" @6 x+ d* m2 q0 p" \1 S8 m" g7 r8 K6 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) J9 N( \, F6 G, V2 v
x& J2 P3 G& I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' W @- t" C' L+ x
' ]" J* E/ i2 f! Y0 }' x 博:那你说说,有什么情报?2 S' G$ {) ?8 z/ g
' y3 r+ O _; N. g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& P, n! R2 G8 h% o8 _
% a4 T& B+ }$ M& R4 I9 P 博:不对。
3 s2 o% g9 M2 y
% W% r3 V" z) q9 i+ s 苏:CIA,可能有什么情报……9 {( X( o8 l" |* ?
% s3 n6 f" I- K. j9 X5 h; ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! P4 Q8 e+ e) u! h5 A
) j+ ~( U2 Z" W5 x0 ^+ v- E0 } 苏:不是事实吗?
5 s3 p2 K- U K$ u; g( g
- B) Z' e2 G. U5 b1 V) G# p& x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 p- ^ J5 C2 Z5 K: h F5 l3 o
# K2 i4 J7 r+ ^- u# q7 C- Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 D/ Z7 y2 h5 }, J5 Q+ m
h+ z* `8 d4 g K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 j& U9 ~. j+ s, q/ [
6 \& ?, }$ z4 l: g2 C7 Z1 j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, J( W2 O8 j6 J! I' i& _/ A: w w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# R- e: v9 R* U" p7 u" q7 a1 i3 r6 }2 x6 s# a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! o! Z1 S0 L8 a' \5 x* P4 C7 q$ {: V/ i# e- o* r6 T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; U- _6 t3 R6 W% L
" B! w4 g6 J8 z* n; C# X. H9 W
苏:为什么?损失什么吗?; |2 a+ P5 v, a/ l
q; ~3 T% Q; y5 R. g, u! e' A
博:是。哈……) _' W+ D! R# T! a; N
& b+ q$ x/ o) L! o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* v/ X. H* ], O1 D7 \. z2 \; F* F7 |$ H- J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|