|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# W0 X' Q/ y8 F7 T
2 q6 y" X3 Q% D. U+ Y6 e& A$ T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& m4 {! y8 c5 d- \
# `+ B- p* [2 a4 p8 V1 v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% @8 o& q# z; W, l" d' }/ A4 o& M) O) l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& l( e. [2 t/ a* G4 v0 h* J
6 L8 C, m4 J1 h5 S) @; {9 |7 h 苏:时机正好?
' U& i: b: k( T, @. A' L7 t0 F2 ]
7 \& M5 @' b/ w7 J( r' s 张:是。 c( T5 F1 _: {( t+ q8 S
4 t, X8 d. e9 M% f) ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( w' p# P# S* M' ~0 Q, a
3 g2 e9 h; X2 b' e 博:公使。
( E! U4 h7 R* m. I: F2 J, j# p$ \7 x3 a/ w* f9 X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 x& _4 k: x3 \8 t
/ j$ C/ B( v( i) c1 V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, c: ]2 e5 o4 q
, K' @8 D7 k" V0 W2 o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 c7 i4 e2 W: x% s
0 e; D' l8 n; a9 Q5 R# c a% ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ N) o: L; t6 G% N: X- D6 s
! w m9 F$ g$ r/ U/ [6 d 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( ^+ p c6 V& r6 O% a
# O9 G8 R1 ?. ]1 ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 M! S3 o7 g- X* D( U/ Q& S
% j- ^* s. [) _( z& \ 苏:哦!
$ S% H$ ]: Q7 I# P/ e9 P9 H9 [7 i& Q3 A+ F! ~/ v7 P% k- o! P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! ^0 ~* v/ u. V* R- ~% U) s: ^; O7 P. i+ y- ~ e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 l9 ~' S; } A* v0 d
2 f. S0 O# g# i0 U( ]/ \8 M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, o" Y4 R5 [2 s3 A+ y
4 w0 B O$ \* K1 M& g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& \; N* e% p7 w2 z# a
6 {; s/ Y$ J/ r9 z 弗:是的,说泰语。
1 Z% s8 I1 c* {4 ]9 m C, Z! f" g- n3 u+ Z. X. E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) d F/ `; h2 i5 H N) E) {
7 [9 K% x2 y5 [$ d4 K
博:还从来没有吵过架。# ?6 \" F$ p. D4 t: G2 @
( {/ w( w8 ~2 b5 ^2 a* Z$ f 张:是,从来没有。
( b1 d+ u* J* O% V* u8 l% @+ ` @
: U6 l( N7 a' t* ?$ p4 T' z 博:用泰语说,就是“还没有”。- D9 ~# F4 ]' [8 X1 M. N
; w% W0 u! o& g# }0 r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- G& h) P% u2 Y8 P, V0 p& w6 P- o; Y' y* _. |, |: ]& n& H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, X ?/ m3 x; ^6 T9 J
' M3 U. g7 S/ I* K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。 f2 }) o: X* @8 o: s
" H- Z: W6 z* k9 z, u$ Y 博:从来没有在那个时候见面。: u; w! \3 j5 n8 Y7 ~% k" R
! C8 |9 j8 {4 }. _( {* a
张:哈……
) ?& s& Z, u- @" v$ x7 E5 z0 m9 X* y
3 |& w8 m2 I T# V 苏:尽量避开,是吗?+ Z3 s2 b# U; T g6 \4 s
/ a! N/ H1 C3 C j2 c1 k! y+ f
博:避开。避开。9 d4 x+ d6 o& Z% G @9 A
+ T" I; [! G( E 苏:那英国呢?
% l+ h- w( `5 i
- \: f6 [; s# e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! Y& x4 m8 H+ L$ p! y$ \0 r2 c! r1 E- s P8 d$ P2 I7 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ ?& C, U& F: q" U+ g# `
( ]( B; n a- L- Y& D2 N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ \" n/ O, r% v6 x& V, k& I- }9 F7 `- o( A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ ~" G+ a1 G: l- n) ^8 y
w. n% `% ~6 ~. Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. l4 u- ], \7 o' e" s' K+ Z9 `. v, x/ W# p- W5 ^8 ^
苏:那作为朋友,会怎么做?; I4 W4 ^ P( H% I' @4 f: O
, o) s- V" [1 v. w' H% e# X. ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* t% g5 \# ^' a+ z. b* W/ G+ v* s* b% O$ @% R* W* Y6 E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 m+ ^$ r( }( k5 `: ~! ] u: e$ M6 Q
弗:是的,会交换意见。
S' @% l1 b( H. W
! i) d( y, u/ o# Y8 h5 R/ L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! l: `& F/ _! @9 N5 y/ D0 Y
! x" z8 |4 x# W$ D8 l0 C5 s 博:没有困难。
% i& x& t1 E0 d+ J1 Z% W H+ d
' G- h1 l( A7 C {# z6 z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 Z6 b c! q5 z5 P
) n0 H4 u* R: b9 i7 Y0 A6 j( O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 S+ k. a/ ^! Q/ c4 P0 G
' b& O$ {9 z- a# M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& _6 \' f9 p: U( `. Y/ k S
, a- Y3 s% v8 E) O* i R8 w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" ?* @& }1 b0 C7 w
5 C* L9 g* S5 G# c0 W% E! w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 T8 w" \- B/ ~9 X# S1 ?6 O) E
+ s2 }; M+ @5 Q' P0 J7 v5 ~, \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ M" B, z( A+ Y
. t( n4 w% J3 u6 M, V8 N 弗:我们必须保持中立。- Q( m$ l+ a2 ]$ S0 q7 }
' X* ^$ U$ Z- O8 T4 ]2 Y
苏:始终保持中立?
& s, v3 d1 i9 w0 J* [+ b+ @% Z% ]: f8 _. z m9 K8 O& ?
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& ], w; u7 y p3 O M) t( A3 V7 K- @3 [/ V3 F/ B7 }& N) u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: a/ {; [4 l. _8 X/ v
* | f+ I( @) _1 w: l4 C! { 弗:但我们不理解啊。; h5 u1 U# F& v: I" g$ [
6 y" W$ p3 {4 K& y$ S 苏:不理解?/ p4 t$ h1 _9 U8 Q3 E
7 K J% J+ y& k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' l# [/ L" H! B) o) \' {$ y9 ], z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 J; C; ~7 } |$ R' x4 g' e
' w$ x S- o$ [" G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 a( r+ L% c6 Y$ ]- q7 F0 F( f2 d! p4 Y# D! H
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 O: W7 o" }/ O3 Y4 O7 i) K/ ~
! Q' V0 l* z9 P5 J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ O1 N7 E" O4 L; K9 V0 \0 q) U$ I" \
3 V) ~+ } Y3 b/ ? 苏:中、美是同一天吗?. ^9 ^' P$ K4 B& e3 N* T0 g
% |; Z) t6 y/ O- r) S, s _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 T$ m! b7 o; @: q0 z+ V
) h8 g( W+ q: E5 j$ p; Y 张:是。( d& {; G% H0 S. @ }' B& v9 @( C
: M7 B1 O+ y3 N) @( s9 C2 U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 t& }, b9 J& {
( Y6 V1 d1 @" |6 x3 e
苏:张大使介意吗?
. p6 \9 l( N$ Y- P3 s" y
! w0 L* P+ P: S8 x* [, W* r 张:不介意。5 x: s* ^+ O& D$ f! H4 V5 `( b
( z- O" U; o, K& b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 V9 Q) b2 T3 ?' c6 t) y" V- c
5 \8 u* [+ P( O! n- K9 H 博:苏提猜,不要想得太多了。2 H( |9 E# d: ^% s7 i! T
! c6 r0 J/ H! t0 N6 r6 s 苏:泰国人这么想。; h, i5 i C8 l0 W
# }% {( p# X" k4 I 博:我们不这么想。
6 f2 u+ E# l/ m/ y" q0 B. M% y% D- @2 ?) O) d' i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* g5 q U& c/ m" X' }
- N, |) l. Y o" x* `6 u2 a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 q5 `8 V) U% ^7 Y( `- C O9 m
. r7 ?# W3 _, q1 b9 ]4 F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# n G! c) P# j( @9 ^/ R
2 W/ g6 b5 d0 }! T* I( D7 c* E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 R, D. Y8 g! b$ H5 g9 M$ A/ O; d4 D, E; ]5 ?9 @" C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 T( ]3 U. @$ M1 K( [" {
3 n( {5 y$ K; K 弗:是。3 X& K. N+ H% V* P x0 ]$ ~ H3 u
W: s) U5 r; Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: x' s$ I/ X& B. K
7 p( x5 z- Z: p |& N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 b' _+ Y4 Z5 B( M
* U2 H) ^' o7 D3 X2 z; E2 j" ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! k/ p, X* Z/ ]5 u/ u: C
9 P5 ]/ h8 h- d; \# J8 T r' R8 g+ g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, V s8 ?0 o& B
/ i* T2 M7 r3 }$ @ o7 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. Q, G0 D7 a e4 F+ H' O4 P
: p2 h: U* _8 _; \- Y, C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 z9 g* ^. P3 p) h! j/ S' P" u& D: O8 p2 d( y1 n2 u+ | o
苏:大使感到糊涂吗?
7 h, q1 h# M9 v0 q2 t' Y9 y, B) [4 h# y& [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% ]9 d4 f' f6 r( d
) P H) V: i! D4 K+ ~+ ^2 p5 h" Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) R3 W/ ?: B0 l& p1 ~4 }. o' j0 _9 _9 ~- Y1 t% A! ?$ J' o/ l/ C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' _- n# I) ^, B4 C8 _+ r1 f K+ d0 C* E: F# p9 m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* l$ G6 D/ s9 t# z0 e( T9 w
/ W. t0 `/ v% e+ ?& ?+ {$ a5 ? 弗:哈……6 g% E7 e; `9 g, `9 D
1 }/ W* q, |2 p, G
苏:每次来都碰到了“革命”?
) b, U% t% X, {; D8 T) u3 j* o p# V7 c9 w3 D' U3 D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% H; E2 k% [3 q1 |3 i0 D
: D' ^! J: V0 l( T/ @6 C/ {2 ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 B! }( g; _/ Y0 D
+ p& v; t9 c& N& {
弗:那天我在英国。
7 G+ Q7 E6 a0 E. m0 ^+ \" t; [/ k) i6 _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% \5 ^9 f2 ~* s, v! m
! `' p& }/ D' @: L9 i7 A* c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& M1 B5 q+ d% A& M( ]- c. E
9 T% s8 c$ g- Y0 F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 X9 V; I3 O% L8 J* p# ~4 E0 N$ h9 r0 u7 w1 d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' _5 W: }! X+ Q# w5 I, z7 Q
: d+ W, y/ C. w o( S$ n, a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% r" X) L( G) L4 ]1 v
0 z' T( q' L) V: P- O' D 博:那你说说,有什么情报?6 t. g. [4 b1 R! @) k4 e7 ]
3 S9 |! O5 `1 `4 D3 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& C( V, L' M5 j7 ~
- O7 \6 W9 B8 h. U/ v* L8 u
博:不对。
, z% I* j* b* C3 D0 C3 Z( d/ O4 d3 s6 g& J3 j' _5 c# |
苏:CIA,可能有什么情报……
1 d2 k0 t7 S( t6 h3 u
( I$ ]! ?7 f( o6 S7 P; r6 {, E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- Z/ u, K8 f; U. D& d
6 x: N( \7 t+ { 苏:不是事实吗?
; ]2 A* Y: k% @9 ~% n
, V* j. ~2 l) {# k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: Q3 y1 k) U; B( y7 G
1 G4 n1 B5 F0 P. m( ]$ x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" I- n1 i# h6 [# a
# U8 w$ A) M6 d) o0 r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- {0 l; ]* e6 b! Y3 Q% ]# `
/ @. u. q, X3 K& t: t" |$ T6 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ E& {4 I/ ]" P+ E
2 R f: f1 u6 t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 X, J; [, Q( A$ k% k( C6 C( |9 X! ]* N- j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 U! F. f# F; J- d- Z5 e; J
8 g) k# b: k+ h# N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. Q: e0 I L! m, S' n% R- m1 a( n6 v# ]: g! Z) i o
苏:为什么?损失什么吗?
4 E# K5 {3 L2 P; D( v0 @$ P# }) ~9 C# z3 a7 p0 R; y8 y
博:是。哈……
/ ~7 Q( E6 h0 c p0 k2 K3 D1 n: { g
3 f K9 Q9 U; U9 |% Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 `3 m$ d. O- N6 X. w( a* |
3 c9 ^& b. c" E4 u, ]- @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|