|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 P; `; m$ \5 d7 U8 s: M3 j6 Q) P
5 c9 V, U- K9 y% S. A# g- f! p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( x$ l% _3 M7 |9 L% c2 S T: K5 d' e! q- ^7 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ M3 I9 o0 W+ I$ n
8 l1 ^, T2 c/ r4 S. Q1 y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ Y: x( ]# V' M, Z# f
' w- j+ z' L8 e0 x+ P0 m2 X5 U
苏:时机正好?
! _9 [& R* Q/ I+ E7 o; \+ a: |5 l: o( u. E6 l( f
张:是。
2 W4 i7 V1 R& M* k/ D% D2 Z; a: u2 l& p) Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# Z: M; s2 z8 t- L$ L4 i9 J' J7 S8 n/ p0 v
博:公使。4 `: R H) V9 G
8 ~7 `; E% s" x! w3 D+ b- q# r4 I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 {1 @- W; V4 ^& Z
# `. n5 a' c, ?9 k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: g+ l4 e4 x0 G9 T
" C/ I% ?& {, P2 T9 T8 D/ y7 c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 L4 h9 }; B9 B; p2 s
$ n9 L8 E7 F* g* ~2 k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 Z. A& f. ^. F C# [
/ k4 K+ x( Z3 J& w% B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 F6 \+ O. W* E4 J, Z
: F3 k$ k9 n6 P* b1 D2 `$ `$ Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ l2 x5 S; C( B& t; u
2 t7 g& L ]: m" g% x9 s3 @3 t 苏:哦!
% b9 Z7 J- T1 O/ H3 Z" f( C4 _ c, F9 B- R7 ^" L! t
博:这位是真正的职业外交官!哈…… [ ~' a0 q9 b0 u
7 |. [$ ]! K! S! T; B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( e" F! Z9 R3 g Y
- [; |0 \' J! C/ T9 e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ Y7 F [( m. ]% `. w
& @( h0 d& g7 w& u2 e( i9 x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! r% B+ \* I! Y R6 }' q9 `* N8 }! m, P; B3 p
弗:是的,说泰语。
9 h3 X3 d2 J/ ?+ C2 `+ ?/ l; ]+ ], p7 C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* i+ B9 U: p2 X8 s1 b% {1 m1 n: d: g& K, B
博:还从来没有吵过架。/ u* Y$ h# Y6 W5 k ~8 k0 t
2 J q8 ^/ X2 f; ~/ u" j 张:是,从来没有。
$ U0 s. E6 L% ?) q! l% J0 ^7 Z8 F" {( F/ I: S; Z& [
博:用泰语说,就是“还没有”。
& _: `' p' W5 Q* e5 n
6 Y* Z" D* U5 A$ l2 \6 i- x% s5 I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# L4 p- i1 M M# g
6 V! W0 j- f/ I* h, }; D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 N1 l; }6 d3 {8 N0 [
# }: R* G* e& R* o" y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) ^8 X$ t3 p- M# R2 u6 t( [
$ v: _3 Z* E- _5 S/ f4 d 博:从来没有在那个时候见面。. i0 e- t! q, p
; G6 c/ w* _8 `; F' j
张:哈……
" O* c0 `! l/ F3 l) @% g* A5 X6 d& J" ~
苏:尽量避开,是吗?
) R# n' p# a' Y: f% c) z
) o& ^( p; e% t0 \# f# P& B 博:避开。避开。
* X2 t+ N+ v$ M& b
$ q0 [) @* m1 u { 苏:那英国呢?' \1 q" s: a3 Q, j# n2 A
1 l" A, I* d [: I+ C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; z R& B# t+ w6 \5 V
" q( S3 l) _8 ^: u; i7 H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ W8 K' Q8 j: q- A, ]( b
* _ d9 j' o3 s1 T3 i2 k 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& h. \3 H1 U8 ? e/ ^: b _. a8 C+ V2 Y& j, [( O4 i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 Y2 ^( x1 V A- @. j ^. h4 N
# ~. T, k! B; W5 ~5 U6 r% H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ c z, U6 r/ O& I' M8 w( w/ J1 }! l+ V# Q. c' b) {4 _* x; q3 C
苏:那作为朋友,会怎么做?6 P* r( g" A. O7 V& n# L
: \* Q& F' ?1 _ ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% i' U' N6 g% {( ~
5 c+ l; G8 D( }& ~8 k( t1 U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ \% M' C( w) A9 @6 @: @" V8 G8 [* u$ U
弗:是的,会交换意见。
+ l8 P' t l' V u a# k& L. h3 R, r, Y% H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! \4 p' Q& P1 t* I6 m$ u+ U8 t; ~' L
6 O7 Y \, Q; j2 ^: x 博:没有困难。
& o! _6 K) x# j M5 d
0 W* C8 F7 r4 h8 j) m; R p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 e& U& G. r( j+ ?* T' k2 z
7 C* P$ q8 T0 u# y4 p, Z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" f4 g* G7 S! \& J) N5 p4 T, M9 o# i
( I3 H) r# H9 I; N e+ ?1 k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ h) V$ L) R" M9 \6 e& F/ u
& E) }, |% q, T; } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ h+ r$ {% T9 n* s
" D+ k' M, J( w8 X; F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! L. l8 b& y7 m7 j/ ~4 _) A( ]3 Z% Y; h: v2 B" W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) [) N0 @/ p% I7 E, s- E
6 N* ~" h: y9 O$ [ 弗:我们必须保持中立。- P# }2 a& _% F b( z1 t1 o
8 V+ l. B* w5 ^: _9 T/ O 苏:始终保持中立?; f* M, Y4 ~' Z' X6 i% q
, O% q: E% M" `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( Z/ K! T4 q8 z; N6 O
+ o* p L. n3 j) q: T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) c, |2 j7 A& q# B1 W0 W( X
! b7 A3 n5 H- ^% j$ ` g( `
弗:但我们不理解啊。. a9 T2 s# ~7 z3 n7 _) G
7 z$ g2 @8 n+ e: W- X" Z
苏:不理解?
1 v. P' C) d4 j+ I; P4 r! M, Y* {* o7 y- h5 s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( O; L4 m _+ B) k! I$ W: z+ a8 [! Y; b4 L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. j' m; z: p+ ^
9 J. X/ \5 C9 p6 B4 j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 K, a+ i. s- @. |5 p8 Q
1 C$ T( M& K* |, b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ U1 i4 I, @# V8 X- T/ ]
6 `& L1 Q+ l7 W/ R. M1 A5 Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" [. M$ K' n+ w8 m7 ?
; J) g1 J# c) Y& l o& ]
苏:中、美是同一天吗?2 [$ | @' f9 L
: f1 m3 V( Z9 I: r2 k; O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? M3 @4 n4 ]6 B1 B) h
" R& Z, x- X- O! I4 ?% n 张:是。
+ k/ @5 O4 ^$ y: h0 x2 X1 b5 ]" Q) {" N
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 b. w1 R8 k* B$ j% c. |0 }8 s) ^; U3 r
苏:张大使介意吗?
, q, o6 X5 g6 n3 c
2 T3 W# O$ V9 a: K) w9 d 张:不介意。% ^# @0 R8 A2 _+ \8 Y
- n0 {* H# I) a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; ?8 M# D( k" X- y: f: r
5 V0 c5 q1 X. d6 E
博:苏提猜,不要想得太多了。$ ^& j) D" }- ~8 Q' R
& P6 \8 k+ w+ E l8 G 苏:泰国人这么想。
& l0 H U; c! R& {7 ^* L( x6 P. f0 l" R# i8 s* t! \
博:我们不这么想。8 D; X# C1 m5 p) _' k
|: z" ]5 Z, ~8 l @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% H2 V) g# _- B; ^+ R' @" y
9 ^. G/ X2 j( N. f6 F q+ b. T6 M! V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ S. X- T# g7 N; m& J; ? U
1 ^$ e+ H& [& S7 o( C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ ^5 t# ?, u' ^1 u& _' m
8 A4 j) O& }* _: x E y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ \1 E! Z7 q6 Y; N# k6 s/ V7 e* K% @ D$ E3 e' Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 T- F2 l3 I5 W& n* `9 H1 p
! D0 |( m- P' \% X 弗:是。
" ~" I) a6 k+ G
" I& i2 L5 Z \8 E6 c, }4 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 A- r& t$ D$ e/ |' G* y3 F, k
, q) H0 k j# H1 ~6 r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 {: o0 J& q8 s$ i, o
. h- y( |" |8 K+ j& n# ` { 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' D' m7 Y4 j1 m# R- o
8 H" a e2 X! N! ?( u. [# k4 l O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. i$ r3 l5 i# }
9 T7 o3 W2 ]1 A3 z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& m* B# j. r! B5 x, f
% |) g/ j: {5 u* R" B$ } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' h% c. k* ^. |
) ^- A9 _; f9 Q7 T" y 苏:大使感到糊涂吗?& n/ f- `4 t* C" R. T/ r( w
, [0 d. V7 B& \/ Z. } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( ?7 k) ~3 r# \! l. j b. E7 h# s, _% [4 y) }( h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! @; J$ I! ?0 { ~: }, }* |7 |- b" `, {- R3 h9 X( O& Q3 N; n8 @/ I4 ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ i* Q9 ?2 }7 @( m+ p
$ j- R- K* [' Z& Z/ C5 A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, n) ^' A& p# u8 p2 Y4 J
, _ `- c+ v3 h/ W6 S' C 弗:哈……
' t; D1 U7 y9 @/ E0 w; m) h
; U# c1 }- S, V$ U3 k) r; \- _ 苏:每次来都碰到了“革命”?6 F: C* F. W: G
& V4 F( z- _1 P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ s7 u0 v0 Z+ W" H7 c/ m- @1 ] Y1 I* w, }& j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" @0 f3 M0 L% x* O9 O
- o0 B0 f" F' g 弗:那天我在英国。% N, c* O- L8 P+ s' {
. n! Y# D4 g. f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ I( `* i# X, N r
! a2 |6 S% c& u' d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 C Z/ }" E* c9 @1 U! F
; b/ E# s! C' F
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# V, ?/ U9 c+ {
9 N9 ^8 ~: c9 k0 I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) X& y. f, n- X4 F* K! Q! Q4 y k, Z0 V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 h0 F: r8 t' ]- a9 r
; O' h- h# U8 |2 [& c 博:那你说说,有什么情报?3 F% D' Q/ P" U3 {/ S
4 F8 d8 M) m4 |2 ~, o8 E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# {# t/ e! i( W) N& P; P
% G1 G5 [- I- ~ }% V; e
博:不对。
. P3 N& \ D" L- U) r C- O& M. ^) z) H7 R" H
苏:CIA,可能有什么情报……: r3 D' \& G( U
7 C0 _7 ~3 H3 N$ S* r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 s0 Y2 O+ }; r7 k. j0 y8 f6 l& P4 T& G$ q
苏:不是事实吗?5 [; k" V2 l" V, ~3 ?) y
# u$ B- L$ I9 i. W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. U' w* P0 ?, v- ~$ K/ S3 N% L; W* y' J( L' m" U+ a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( ?( U6 A% E/ t
0 N6 U) d/ w) Y( {7 f 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- |, J! l3 p5 i; M% m9 x) |5 D
. Z% Z3 v6 H/ ^( [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& c3 f) t) O. l" S( W5 S, _5 O+ h$ @; J7 i# c% h9 r8 N% Q, J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) {8 e7 r3 R/ M3 }7 w; Z
: }+ }4 k/ o' ^* E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 ^+ \6 R p- h. Q1 u9 O& b/ J X$ y
- p$ h' r. R ]" c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ `' r6 d. o" `0 r" O; M3 c6 j5 W
' B1 ]( l- t0 T6 l
苏:为什么?损失什么吗?
4 @9 _6 a4 h. h
4 I# J% i5 S# y5 s$ n6 O 博:是。哈……9 y6 c$ |: d& a: M' _
' b6 O- Y/ w! P" l$ M: N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" Z$ P7 s7 g$ Q8 t$ w2 E
" [4 d/ E5 A9 a! Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|