|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ W0 F3 X& G- V- [' I
, n. w8 J+ h, N' H& b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 M! L, C' b y5 a
7 K- [& Q: U( K7 v6 ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
_, e3 e# K) r
* r7 o. _4 c, Z9 J: X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& M9 y6 r( r0 V, f, N- B! a
4 ]1 q: c: o3 g7 ?) ` 苏:时机正好?
6 n3 D" S8 @* `3 T& |/ x( I, S
' C- w& ^% K+ c9 Y 张:是。
+ x* v3 F% M7 w- Y
' T/ _) Z, x: S* Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" C0 i, ~. {2 T( U3 F
/ w h" e2 T0 C p2 X 博:公使。, o/ {! f0 w! j' ?2 p3 d% l! K( A
/ T9 k, Y1 i* o' p- O7 g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: y* _( F# J# P9 W" f: Y$ J5 S
6 {1 h/ i6 ` B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" p+ o/ [! t. P- T8 A% C. r
) D: U- ]0 v) C( M# P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 ^5 P& @4 V' [% u3 D
: Q7 T0 b' O. o" `7 G! S0 |; b3 H, S3 f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% {1 i9 y! _' W7 v, k* A' Z8 E% \2 A7 I8 ], n# U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
F0 W# y2 P" N8 E# @+ R v% d
& B4 c' H/ k# w# { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' B. U7 Z% T4 y3 O/ Q }% _7 }) l; |" r4 Q: u9 Z
苏:哦!
) V: N% G0 K2 x+ G8 _; A% d! w, r2 u) ?$ u. z* w& H4 n& k1 W
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 {) F0 {2 e$ f9 C- s
+ ~6 J1 v$ \* o' j; s) c( O% t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 C: ^. v K; l |; n% e4 t. u1 L4 h- w( `0 R6 B+ N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! C- Y0 F8 ?2 n6 G
6 Q" P# U n5 g( S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 d j, w& w+ K3 |; R! A% c4 I; \% Q1 v9 G4 m3 b
弗:是的,说泰语。
8 A' }& T F! @$ I1 q H* ?6 t% ?( i% h$ {8 T) E" i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; |+ w" `# k! r6 L4 Q" ]3 J |
$ Z2 L* {& _0 P/ L% f- m$ z* N7 c8 R
博:还从来没有吵过架。, S8 s! K+ B' M2 |
% l* J" m, j( g9 f5 D 张:是,从来没有。: w" [( p7 f# C; I: Q
4 @' t7 p4 O3 I# K5 F8 c9 V 博:用泰语说,就是“还没有”。
) G2 Z2 K3 r |' G9 c& @2 f+ u9 X0 C0 A3 K+ P2 d r1 E- z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 Q; i1 n! o6 U4 ^8 P; e8 C
. }$ `5 c" n1 g* V! s0 w 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% g4 X# X+ Y8 i: [, U" j# W
4 u6 Z! V9 w- o3 q, f ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, F' h7 n* `( p0 K; ~
; ?+ Z R7 B; Z7 Y% d; p 博:从来没有在那个时候见面。0 \( R- G# f- V* s3 Q4 K
8 C G$ q5 K8 A3 z( l! e( T 张:哈……
8 r, r g$ L* S$ ^8 [
' ]6 F q' q: R. u: z. M# J3 E) G 苏:尽量避开,是吗?4 ] D; u2 r) N6 T' W
I9 o$ N& h- I- R* ^; }% D 博:避开。避开。/ L" E3 L5 F4 |( m# ]9 }$ v8 E
/ r! X6 @# D. l0 l3 W% i. R1 t
苏:那英国呢?2 B* d" }; D* g0 N4 s! `
9 K, w$ ?6 E: R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 o. Q# Y! A( _4 X7 s D/ K8 M+ z/ @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' g0 q L. X" q7 T5 B" A
+ [3 E, S0 Q) \& r* r1 L4 l 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! ~& z0 ~; f1 W6 W' n, B, y
1 j& J( G% r% K1 w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ a$ E R# ]. ^0 r: {9 N/ O0 s$ r" D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 e# a9 w* S9 S1 d
) u9 A8 b# n8 j. I4 z @ 苏:那作为朋友,会怎么做?+ b9 o) J/ K. b: y4 L0 P
4 m% Y( F6 n6 s+ M3 U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: q8 D. W3 V# I6 I$ A& @# M! m
* {, h4 j" |/ _. O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ c4 s7 n* u4 \# c3 Y: h& r
2 _6 W9 y" C5 S4 k' r# t 弗:是的,会交换意见。! ~7 j" _: ]' Q& P: y5 C$ m; U
& [; }, E2 w4 W6 l7 c! N
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 ?" I" z$ M! l) t; Z
9 s4 s4 N$ L$ W 博:没有困难。
- @ j( D V: g; F8 }4 N$ b
! M9 N5 F: J) e4 W- @: C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 j3 {& L1 `# e1 v+ i$ B: t- u# y& G3 g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 _: K& U4 {* b; @
- v: C, ~8 _9 i- r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- t, I8 S' \ x/ g" \! q# z7 ^2 W) F" s: T" a& w$ |5 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 M" h0 |5 P; A
1 I- `! [3 n( {) g7 K- j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) ]6 ~! Z* k. E$ S; O9 {7 e- S( v
, n6 J* s; x$ A ]7 t( J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& {5 q' [ Q9 W" P% T/ W i) d/ b) o9 b7 P% ~- j- ?
弗:我们必须保持中立。 _1 \0 \8 J5 c1 |) F, @7 q) O
/ [: ~, j. D3 L/ w: C3 x% o; \
苏:始终保持中立?
; l9 e% U/ k8 p* D% U& ]
+ U" z" _# V, V# C5 h7 q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 p5 N4 j# q: q9 R8 J
% j6 F, A( P3 f+ @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ d! o# C; G. K! x3 d$ U: F4 O: {5 `
7 ~2 U2 u! O. e! z9 D/ q6 S. t# z( W
弗:但我们不理解啊。
: O5 Z0 ~ `3 t2 J8 }% E
( U8 [6 e W. ~) v 苏:不理解?3 d9 K0 M% y1 t9 ~
4 a) Y" z" x6 a 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% J" q( W n" _2 v, x) W4 X6 `; g: r& U3 [% e) s6 B) c) }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! b. R1 R' d( X7 p
5 M4 D5 S) o% u g* @. ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ H8 U1 ?: h) z2 P: G! x
& H6 b3 k# \. y' J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* X! d* ^! E& x( z6 s9 \8 B* R" [6 N, O' j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% J: h4 \/ Y/ |) g4 q- ?0 I- X, A6 y. m6 ?4 t0 x1 R) N* H: P
苏:中、美是同一天吗?
* f' z z2 b4 e/ T S/ t
$ I' @% H( f! }/ h: C& T! n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% A: g& H# V, h$ \5 V
9 H+ c9 U1 ?8 Z9 _) m" j 张:是。
7 }, |' g J6 ?% r; j: M' R5 s& J' @8 Z$ V8 i' [2 s9 w. ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. D8 A/ D4 f! k) g, O& @3 k& }
) r( o ?6 }1 h, c 苏:张大使介意吗?
; T: ~- T; z3 j" b
; Z2 b9 J$ s- B6 X8 ? 张:不介意。2 E7 Y) X+ ~7 ^. k1 F7 `
2 g/ z# t, ~3 o+ | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: i) g z* J5 C5 ^+ V F( g
6 f5 B! o: ^1 B5 E
博:苏提猜,不要想得太多了。; q, _1 P% q% w; e1 T
8 Q% p5 c# y% i: O+ D 苏:泰国人这么想。
! x, N8 y3 s* b, l2 h" P3 c4 R0 u% \2 s: Q9 [
博:我们不这么想。3 n. O+ F2 U8 J: O# ^
+ x) C3 ^! |* {& O+ c3 q9 J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ O: W8 G/ n& Z8 _' l5 b
, D" v8 W/ Q% r4 {* g$ |9 j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* H/ x8 U6 f" Q1 [4 R" y* a) y
& @% e) Q, ?; `, \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; d# z, s- F! ?; t' u" ~
' {8 r$ I/ w6 {. {1 E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ t8 _ Q3 \! A% P$ V) \
' g# b3 ]/ K9 b$ W- V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* L8 a) m# Z8 S( R5 E! r& e% n
& c0 e ?; J& m 弗:是。
- k+ f! T |7 s) t w) X
! b$ v9 J0 M0 z, _. l- T+ a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" B- u$ q* M; j* H
' b. q" }6 Q# u# _" d 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( n, |, G- B) i' ^& ]+ Q# N
/ v& B3 Z7 K( N+ K/ L4 Q% ~, L1 T0 h+ U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% a- T" W* G: h& }( G7 C
* D% k( ~2 l! G; ~' H6 G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 Z: T7 ^7 ?% n6 s7 m
5 m6 m2 U5 G E8 Q, I# [7 q. E& x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ r% T/ N/ Y) ?+ q6 d
0 G* n! t, Y l4 A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ m9 _5 e* t/ D+ X+ ]9 V; _6 ^
' }# A% ~2 Q) x7 A1 A8 c 苏:大使感到糊涂吗?
7 a, a$ G/ O/ C2 |" Z" O, J* f" d8 {% A9 W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 q6 q( Q$ N4 f5 I4 \. R
9 L- V+ h! I# J& W4 a& X" x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 q: {2 K5 L5 W8 m+ S6 n# D( H% [( d- f" z1 I- P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 U6 N' b: s V9 ?9 E& A" n
N' {7 Z! \) B: D3 V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 D7 u$ Q1 p* s1 R
2 |7 h3 b) G9 Z! ^/ P: P 弗:哈……1 G' |0 f {5 F/ `. N
" T4 H1 ?: T- c; V7 C; Q* ^3 w3 E
苏:每次来都碰到了“革命”?5 y, n* \$ U( v% z( }
9 ~7 i6 q; k0 g+ n6 I" {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 C2 b- A$ I' ^9 E' q# h7 ?/ r7 e0 r( N$ l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 B) O$ x7 N4 ^6 X, Y2 N! l0 A& M" a/ f7 {9 I
弗:那天我在英国。6 q% Y1 o* v5 k# I* h6 x
0 k* o( r* n9 q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 N" v; `. b* z+ q8 V8 h; |( G- p; a+ A; `, Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" r3 l/ I2 S1 X$ T
1 R4 ^2 y0 P, d8 h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: R* ]' o: _- X) b$ G0 v& B4 c: }8 X
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 @/ A$ e" C9 G# k& X5 T: r1 Z5 ]+ z- _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 o2 g8 u$ N( V! |
7 @7 z" B: D: p: h0 s
博:那你说说,有什么情报?
! Y8 X8 T1 L& }) \+ X
4 K; ~$ `* R o( f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 r% s. X b" R" T$ H2 n2 m# R5 c: a. F
博:不对。
M5 |# W, E& H& |7 \5 o1 A: o* L6 _
苏:CIA,可能有什么情报……
1 x) G1 f6 l4 H
4 B+ \- w F9 C8 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& M1 r3 S9 c h# ?2 y+ U4 x; a1 W' q: g
4 Z0 Y9 }. t' a, ^9 Z, R! o( O
苏:不是事实吗?
3 k6 {$ ]4 s; u: m) M! }$ A* G! T2 `3 w* Z1 [2 R% l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& [7 w+ N5 w' Q. n6 _
6 [8 B# d4 W! f" Q, Q( a9 `2 T# H) Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* [7 r7 m. u) c6 i" R4 l6 }
- n% ~2 E' w0 A! i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, w' Y4 R/ S/ \. k6 @6 a1 ^' Z+ \# j" T, V- X& u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. H! p) j+ z/ V p; K8 h/ t- _3 R6 g2 S4 f/ x. U4 k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 v" Q; E" z' ?/ p5 @5 k
J' N" R/ R1 b( L* @& X R8 Q0 l9 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* J7 f+ m9 m# I- n
' h/ }* w' c6 _* _! c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# K, k3 {: H: U5 q
m1 Z' | o, z6 x; q! Y" `
苏:为什么?损失什么吗?
7 {4 p7 a$ b& u$ e- b2 i; H( G6 P' Z* U: K( W5 b: |
博:是。哈……
$ O( f7 d' e/ Z/ |
: t% o" T1 d# ]3 b9 w+ S 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 q8 n2 U" F% F( D0 H% }0 N. ~
2 m1 k7 I( e8 K2 U" Q: U4 _, I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|