|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 u3 k. ?; z+ x7 {( jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง4 h- Q* Y9 ]) T" S
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
; S* ?; M. Y4 U& `Gloomy days and gloomy nights.
8 K8 W: h9 E* q- E0 D5 aเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 `: D2 G4 x! T; o' a5 H2 p1 T
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor/ y/ P* t' H( ?5 {) o9 |9 k' r
I’m lost just like someone who has no way else to go.
/ d1 D/ r& {1 `: ?$ E, [8 qใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้4 T. Y4 b9 O; z4 ^$ r5 \
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 h; g) j& d' n* @The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
& j( P4 H8 i$ n1 Y! j/ D" R3 b3 Pใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 J p p5 g2 s' n2 l' d. ^glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; N6 G5 `5 W- R6 zGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.: _: |. v* y& Q* \$ y5 n8 z% k: K
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
0 r6 I9 {; y' C umai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% @" @ w" A/ V, j G+ c. |
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
! g/ D9 a( }$ X, ~# a3 Oดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 t9 o- |8 H, H$ c3 @1 P0 g
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun . y3 O0 L& t/ q* k' t
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 J0 ^( a7 N2 k' x
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% z I# j: n+ E! g! N+ Omai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
# h# q& x. `2 b; \5 D) J# SDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
0 E, v0 {8 }/ Uบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ! S; r: C) d, K' y P
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
O: b K; G5 i3 F# Q, W# u9 }Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.. Y0 b4 M& N2 Z* |
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
f! _' o9 V: T1 I; l5 \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& J/ }% b) M: L9 m/ T/ A# Z' YDon’t keep changing like the breeze.
% ~7 g3 `2 s {& V2 Sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- j) w/ L4 B# u# z% ~2 s0 J6 Wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " l: g! G1 ~& {% {; G2 p' Q
I can’t figure out what’s in your mind.7 t3 q4 u% `8 \$ n. D' |, r. h Y
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป# P* p( P" P) V; |& U5 @. Q9 Y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- w" X: `0 c* J7 R- v+ ?- MDon’t remain undecided and let it go drifting along.
. e- x4 G5 G5 Xสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# `$ ~8 z0 J# c. x3 o7 \sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 W7 R6 [! @ P! y0 c
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 1 [4 U) q7 l- q9 L: }/ V4 l/ d
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
$ h: H" j. |; Qkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi2 F$ u% | l* e3 N3 s2 |2 v% S7 o A
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, t# l+ ?# |* g& t* K( ~ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
7 A8 @! p4 S, I6 B) b8 O. k) w1 o3 Ytaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi$ ^, z' H4 ^4 q7 K; g9 W. ]# h
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
' A; L0 K3 [. |) Z N3 Hบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
" m9 o' n8 C& Ubork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
( a6 l+ H) D# S' ?* Q: iJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting" q5 |9 U( d' v! o+ U6 w$ }
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ J! G! ?( }: I1 o9 u) cyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) {& }* y# _$ j3 D) G1 GDon’t keep changing like the breeze.
# R$ z" a$ U% W" P1 Hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, E& R8 b- P. z( M2 @# \2 Y2 h$ \
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 X; n8 ^( ?3 e6 W$ Q# m' }- ?I can’t figure out what’s in your mind./ k7 i) |6 m, n0 N& b; o. a
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
+ f3 `9 U* M. ~* q6 Pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) G8 l4 s- k9 J1 r$ B5 I7 L! nDon’t remain undecided and let it go drifting along.+ ^! V# Q8 \. J: \# b5 P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 @; R9 J4 {( ^% msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 H. k8 ]7 }: H6 B, O- M1 f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|