|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』- I2 T" }, E) v7 V9 ?+ a
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
9 `) J4 @: t- G6 y* o: n$ y; @wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, z8 L3 M+ F8 i
Gloomy days and gloomy nights.
' {# t! o- C6 x; M2 O& V( t8 @6 `เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. m$ Q3 M0 H. S8 n5 [& v! p
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 A4 Q# B3 O& |2 f9 t* u1 @
I’m lost just like someone who has no way else to go.. K+ a9 Y: c. ?2 q, [
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
9 x! X7 V) M; }# ~' B5 Tjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
+ Z4 \4 r% n. q& I2 H1 v- ~2 ]The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., A+ \/ q7 }' X5 T5 w$ X- V3 N
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที" A) S# E2 U6 K, y& F4 E+ u
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee6 z6 ]+ j8 O; N/ e# `5 f
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
" @- ]/ d8 @7 m+ v! u K; ], O) E; Kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ/ @( Q0 \1 S; g% X" g7 `. l6 t
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter6 G& W. \' P) s, l" Q- s$ y0 z& R
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* m- e. `! d7 c' \5 Q" @ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
$ v" ~) d4 v- f7 [" y" e& Gdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 x% C; X3 t% D2 u
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; m8 d7 i, O6 z" u# N6 oไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
8 n) m- Q& A" d! N: p& g2 \mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
6 Q% [6 _; O; V& ?4 X, i% _* tDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
]% `# r# G% V/ V, _/ mบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ1 f' z, y" r4 C& L9 K( g
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( _: Z6 a% `; M" N2 }3 NJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
6 ]- b9 @% L% `: jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" D o x/ i/ j. g: \8 Z
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 }3 |- M! e+ \
Don’t keep changing like the breeze.- \4 @( y1 W( y1 n) R5 J) |
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: K5 J, D9 ~. r- e4 E$ N+ r, Q# b& uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 M- A5 Z6 N/ Z3 Q- _I can’t figure out what’s in your mind.
3 R4 n5 R3 X3 m, Y* C/ jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 N$ o+ W% j: x0 f- |yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" k/ `" C# P& |; mDon’t remain undecided and let it go drifting along.8 s Y6 }9 L5 C- l
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. ]' M9 m; v$ ? u& I, K! T7 Y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( q, W) ^" h9 a8 C9 J& r9 NThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. i! l& s9 i1 p/ c0 m' G3 V/ i9 G
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, m! J- m+ @8 v0 ~$ _5 ckon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi l) k- \: n; f* @
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
/ ^& i+ l/ Q* {; n' Eถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" E5 i- H, k# D6 _7 i, Y! r: U3 X( W: \
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi5 y* p+ w8 h! b
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait." `8 X7 T5 a+ [! ?+ R, F7 w' x& w
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
6 y/ p* J; E6 X( r1 B" x) ~bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 w1 v, W/ l7 |& i, ~, ZJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting! i3 \6 ^2 A9 {: p0 Y" @
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; d, w& Z" `: B( |8 V: D# r- F
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- ^7 j6 N0 [- @/ F+ m6 l+ w! aDon’t keep changing like the breeze.
) A8 A/ ?* |7 Wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- t! [. C* A: f1 a' F- _6 V$ S+ K6 `& l
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 ~8 x3 h1 K# K+ j5 H; u; g
I can’t figure out what’s in your mind.
& F( O' A, J) A9 `8 Gอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 _6 Z) n7 Q! |/ v2 [' I. n5 gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 o7 c8 f8 V- g3 t0 y7 g
Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 [( e* \+ U0 G7 w* M' K; E, P; D
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 j2 M$ U9 D3 i$ ]. y" \" A( i# {9 hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- n; N4 |0 U, _6 C
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|