|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
7 J+ J4 b) W, ~2 }วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
; u$ `6 n7 v; E4 jwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang& \% }: x0 I1 e0 C/ ~* l
Gloomy days and gloomy nights.: O; A% B8 j( ]; c# D/ I
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
9 Y& r3 W: [+ b/ Xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
& q7 `. |9 ]% oI’m lost just like someone who has no way else to go.
6 c2 Q* n! V3 n) D) M6 K+ ~ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้6 K8 D$ F" E# R7 ?* j: G- e- T
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
- C/ n( D0 o, Z7 q$ c3 B% KThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 n/ x3 O1 y: g, f
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที s6 U/ M; J6 y# L
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee3 o0 }0 D* U. y( I0 ?$ d5 F0 A' g
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.9 F$ B8 o. V4 b$ G6 f* }! I# }
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; j: n" w' Z, W, e- _+ u
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 i9 p5 m! O; S2 {6 a+ g6 O' ]+ F7 yYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.: J& f, s8 w' X* H- h1 J2 i5 Y
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
/ @2 v* i; {: Odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & P G; T! m6 Y1 c C
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.; w/ O# p: |* z: p9 \
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน7 c- {4 P V. U7 \; l: o9 Y
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
3 B6 I9 M0 }- K% r, ~! d7 xDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.' y0 q' M7 d# p8 C1 m
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ5 n f; w( G( |3 B! C
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
/ t0 U7 w/ @+ k1 s) gJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
2 D) Y& ?, Z2 f& b0 y* K: d4 Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 p. J; z, y0 f6 l& B" t6 fyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai, g( L7 E& k: k' i+ V, B
Don’t keep changing like the breeze.' P- t) l8 l4 u
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* @; g# @; ]4 d( U$ d X& v+ |chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 q1 ?5 k5 e8 r! ^/ S% L
I can’t figure out what’s in your mind.
; [1 D# v* H; n* hอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 u* c' W: L( S, h; Uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 U0 b/ S" t) m7 v3 g- n
Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 u% S: ~0 o# e2 J
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ# z0 K+ N% A- F. n/ \+ M" q
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" P/ N2 ]' s4 \+ P1 V- q. ?3 f$ Q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
" t2 i$ r$ `& xคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
2 C: H' k. u" y3 v& H* ~( ^* f( Gkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi- {# ~+ U& h3 L' ?0 [3 \$ L
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
2 [8 V J( @, K) q% E, nถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
( }6 J8 H* K0 X- y% Ttaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi7 N" V2 M5 }2 H& ]
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.* Y4 a6 [$ K' f: B1 y0 k+ ~
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
( l& G( t, v( U# m: Nbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
; M! u& S$ c1 b' ^Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
5 S i- E( a F9 U9 c& Iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 y* q9 R. b. X5 ?8 D! b( n C8 I
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: D& W. B5 g7 f+ f- }$ [, _! t8 U
Don’t keep changing like the breeze.
# Y! @5 C/ L8 R8 o% ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ }5 I( w; c. ?) @, |
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
2 ^3 x/ e N$ ]) U1 F4 tI can’t figure out what’s in your mind.
. P: d& U) m; {$ A) x3 @& V2 Fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 w4 ~" f$ r7 i k. @
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' \/ u, f- Y0 u8 v/ {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, c4 }% q. J P+ c7 s, P, ]6 m0 rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" O( b/ k% O/ F% o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 w/ W. J5 ]8 v$ p6 l6 R( ~1 C4 {
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|