|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』) ~1 W9 e2 \% Z
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง3 ~+ B7 F1 N e2 M$ g2 C
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang4 h W. k9 ?) X8 U3 V- F# P" H4 f
Gloomy days and gloomy nights., `0 c& ^" `, y5 R
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ5 [3 h$ k8 T" p/ p8 q: Q' I$ K
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: {6 j# r& F( Y6 I; y/ ^
I’m lost just like someone who has no way else to go.
6 [" H. |1 N* W, g5 y3 F ~7 nใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้( C# F4 T+ [5 a. \# _
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee8 H. x) {& ]2 i
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
: {# \9 l' P1 @1 C8 v4 gใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที% w0 N3 Q0 k3 w; i8 \) W% v& L9 h2 x2 B
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
, \, I( G# e8 h6 o3 E0 ]( MGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 _5 ]$ x3 e: Q% X( e7 h
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ% K: X. s& {' h; h0 N# O. s
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
2 I3 n$ M7 S0 @( V rYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
; I" h4 S8 @7 y. p+ mดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น, K+ Y" k8 S# u$ ?
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 v3 u; p+ Y: i' q- x e, L
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
/ T, p4 a9 w4 }' d6 v3 qไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน' |0 S' D+ `9 |5 m! L
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun4 r+ K8 ]0 p. t% Z7 c
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
4 w/ D+ M* ?" L! L: dบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" t8 M. i8 W3 _, \; [
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 c: ^4 W) ?) u4 Y2 l5 f1 v, lJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
$ ]* ]! `# x- d( _* [5 o% hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# } i1 G3 `1 p$ ]0 Tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' C+ d/ k5 }& c' ^7 q
Don’t keep changing like the breeze.* j5 U9 W: @9 ?& N/ b& Z8 u
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, X) f) b0 `2 o6 p% ?3 v. o; qchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! O+ t& O1 ^% F$ p% PI can’t figure out what’s in your mind./ R' ^! p/ B( N7 b( W& m
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป9 _% f8 m4 ^; G8 f% o/ ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 m: ]; x! J w; m) S! b# A
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' @8 s0 B3 k* p7 G7 @3 H% mสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
( D% J1 l, t j; z; m& o" esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
j4 d5 K9 [3 `5 I0 `% y1 sThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ! w% G! S0 N8 D2 p, Y6 }
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย, Q2 {3 i" E9 |1 d* C( v% q
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) B% [$ q* n8 d; t5 lIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
" e9 T, a& W- p( I0 Rถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
3 }, Y" h6 X; f1 ?& E D/ jtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 ]8 M+ Q5 r8 v& s+ ~. c
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- \7 [/ y0 v- a4 A- z z# rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป: k3 w9 n0 ]+ W; R+ J: }
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
4 _' O% _' D, W! }7 ?Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
+ p! J# I {! c9 f cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: M4 g7 J1 K7 N! u' F) {- T6 Pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
% a2 W# t7 v6 ?! e n7 H% TDon’t keep changing like the breeze.5 |6 ?. |) m" C2 C
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง: ~2 c! S. z. ^) |0 z( J: f
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # f# }$ T1 n( K; x: |( a
I can’t figure out what’s in your mind.& N: L4 c+ _3 A# `: g) x, H
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 U6 S! C+ J5 g7 Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' i; P4 [5 N) r. }0 Q1 C% w* s& |Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. h- f9 y% B7 }/ y6 t0 ^* hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ8 E9 {! C" g: _( Q" c/ d( a/ q+ K
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 J% ^& w. O7 {$ K6 Y" ^( m
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|