|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』! P2 W. K9 A4 }
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง F& z% I5 s& [/ d
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
" T @8 [' R" ?) U# A, f- i* ?Gloomy days and gloomy nights.
! k, V! Y; h0 C0 g% D; aเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
# k5 C: _# h: c ]8 smeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
# x( Z' J. P$ M4 CI’m lost just like someone who has no way else to go.8 W# L. t7 f8 s0 j
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้; {$ i3 b, N Y/ [* k8 c! E0 z
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee5 M6 H( J) E3 a- S6 G3 t# N; t
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
2 J. Y! c7 X" L7 k* Fใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: N, a$ g7 s. Y( O; e% g
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 n- y+ D5 }6 i& ?
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
- P' }* ^7 U3 H9 m1 N1 r# o$ D0 eไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ* Z: `" a5 G6 S k6 V! P
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter: Q6 i7 _0 n& Y$ Z. V% _) j* {
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' P- \& U9 O, w. n3 b
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น4 y. o( X( G( x* N m0 D& K
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 4 J/ ]& _0 p+ B- U |7 f0 a$ p& C
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 c- Q) o) l; q% y. oไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน& p# {* Q7 T# o! b8 Z. m
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 c" T' v* ] p6 j' U, V
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
2 z3 X2 ]8 F, T9 i. wบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' y# U+ Q8 o# A2 F/ w, ?5 m; \
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai; _7 P! `' g D* e" k* Q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
/ ~% ^1 c9 Y) j- [+ V. R6 Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# C/ P, q4 H; W3 o4 A/ a Yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 @: P& k0 Y' H9 i& e
Don’t keep changing like the breeze.1 E, c* M6 A' r& K! o$ O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& o+ x2 a% a" ~ F6 ~! X* ~chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 z$ X) y6 C S" q/ [I can’t figure out what’s in your mind.: b6 B9 Y3 N. r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, j* O. l b6 g
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
- w3 i; s W8 d2 \* d" SDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 ]! C$ k3 y7 v& [+ {- n9 s9 sสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( j0 T4 t' ^3 X* g2 f* `/ Z# r0 _
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* c- e; l) a6 S: |# Z, Q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ( u0 ~ {, a0 d( B
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
. C% b6 E1 T- J/ a. Qkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi9 p4 p9 t* u, ~- l- c) n( T* g
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' [, q) g$ S$ a, a0 B$ Z, i. cถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย) W! l7 F6 h! R8 }% _/ ^1 E( ]5 m
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 x) y. v2 u% U; M; [
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
8 ^+ c& M0 ?5 K, D6 oบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
# B8 F0 s4 @2 H9 K& }! ?bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai: W5 _9 f4 l4 c0 F, a
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 l) g2 Z, e) E' Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% A$ |; i2 L- d" V! z0 j
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ S [% D5 A' T* r, x3 Y5 E+ b5 hDon’t keep changing like the breeze.
4 r/ ~2 e9 r- Kฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# b8 S+ y% S, c. H5 l* U
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* [3 l, D* Q8 a) ?5 g5 f h+ QI can’t figure out what’s in your mind.6 j0 V4 n! E, s( F5 C
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 J' z; @) O% Y$ N
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) [- D: u2 B1 \0 P8 I
Don’t remain undecided and let it go drifting along.! b* e. `, b6 d4 `1 b, i
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! k9 s8 ~+ X( M) K- Y( o
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 T& i( }3 m3 L/ m% X& R7 B
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|