|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
* R( E, J$ u% X5 ~) Q" s! J- e3 nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
$ Y* ?: ~) [! V. Hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
) L) \% K! ]7 \9 y, X7 w8 nGloomy days and gloomy nights.
3 h+ d% z6 x! r: G. Fเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& V5 J( x9 ?+ W5 p+ D0 ]meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: ?) B% z; u q0 r
I’m lost just like someone who has no way else to go.% K9 W' a$ ?" F' t: ~0 u4 Z
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้. u0 n* X- S, _7 `, T0 B9 I$ n5 i
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 i4 B( Q- _% [ `5 U0 DThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this." z2 F& f2 X, H9 o7 @2 g
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที4 I) R, Y# y1 g7 `
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
, b# o9 T# n9 k# K6 s: A/ R' gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
8 r4 U0 O* p3 ? v' Cไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
! j. P7 I! j$ `. Y/ J& s& qmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter# i! o8 o, ?8 Q% U, r6 b+ q1 G
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.6 _6 i8 R5 \( I* R
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น. x& j7 D5 t& y7 L$ s
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( \4 {# J x5 ^% n
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ {/ t' l7 K$ D& d
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
3 V) p" J: e4 imai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
" |& O }% y6 iDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
0 y3 F: v3 S) T0 A" J0 ?" S+ E" j, h& Pบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ5 E' G' h) B* w
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai6 \% ?* {0 T; {
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
- P6 j( @! l a+ aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! W6 N+ F" Y7 O$ F/ L9 y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 v7 q- n) q% H) N2 Q7 ADon’t keep changing like the breeze.& L, H2 k' _9 y& @$ l0 X
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง; }9 ?* _' F8 Z, q. F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 I. B$ u( R3 }0 {- P
I can’t figure out what’s in your mind.! l& t9 |0 A' i0 r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 H3 e9 F6 T& D. C3 m& |
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 @8 r$ e% @. g8 }+ l4 IDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- O+ B. p- e: D( {; Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. z" h8 j; d, d- ^ `3 n
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* N/ k2 i% {) V7 d0 xThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
/ ~8 y: F5 p0 z, H9 Y4 h9 vคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย4 d9 r+ _0 m& P- R: f
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
3 O/ E7 V7 e; A: T uIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
: c0 x" Z" \: X+ e. E0 N4 e8 uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
: p# Y# q1 n/ V" p! }8 ataa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
. K5 O8 o" k* {' r, S+ e9 [& IIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.% z/ A* c9 I: Z/ {5 d
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
. Q: ]5 ]$ J1 k- R+ \bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai4 W6 S. y' G: x" c
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
0 c) h7 O* j7 U5 d4 g# Xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ P+ A3 N g# _& D: J1 p' N9 C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 J. ~0 ?& t: Z- J. H5 o
Don’t keep changing like the breeze.) H" Z2 ^+ f& d# {' O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* m. J2 @, m/ k' o, d1 ochun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 g4 U: L J' U D& D4 D) V, G aI can’t figure out what’s in your mind.9 \0 P( r# _$ r I8 G
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป& C+ N3 O' `5 a+ y9 O+ o* Q3 I
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ w8 s" Z1 k) K, Q8 z5 c
Don’t remain undecided and let it go drifting along./ e* Y3 X0 g8 g& h
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
5 [% W$ L9 t3 P9 ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. j$ Z! A$ L6 @$ c& W7 { p9 vThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|