|
|
求这首歌的下载地址
) F4 i( j9 z U" Y7 ~( _3 _' W# {3 y6 S9 M3 x$ m3 j: U% m- ~( M
Love is a many-splendored thing.
8 z3 L0 h5 Y7 M& b It's the April rose that only grows! l3 h. B( Q0 u$ d+ F
In the early spring;
1 v; u# V" I- M" \% `- V Love is nature's way
$ S3 `% w7 N8 i# c. _0 j. N% J Of giving a reason to be living.
5 A! X, f+ o! N5 a/ ~% C' I A golden crown/ E& v$ C0 L: t$ M" b
That makes a man a king.3 j& M8 ]* K @% ~- F3 o
Once on a high and windy hill,
1 U+ Z. b& B6 U( l: k; n6 a( G) ] In the morning mist two lovers kissed; N9 O% E* m6 u0 V. q! K: W
And the world stood still,3 n( p4 }* l; ]( D3 p+ r& B
When your fingers
. Z0 Y: e; z2 ]% L7 u' X Touched my silent heart,
9 O! o7 r+ O: r. V7 m And taught it how to sing.
6 Q' u# `3 P/ J, m# C/ K* W Yes,
! U6 O$ ~& x+ J7 M7 r0 y( B% h True love's many-splendored thing.
0 u1 i% m+ T. \+ C6 N Once on a high and windy hill,* f3 V$ W8 |" m6 \9 [
In the morning mist two lovers kissed
. Y, o+ g ?% Q And the world stood still,: v4 Z9 d- |( r: |
When your fingers
: l9 l4 H, J3 ^2 ^; z0 q6 ` Touched my silent heart,
9 g4 V5 G5 b8 Z/ M& s g; T4 k& K And taught it how to sing.5 G `- p2 [% i7 d5 ^; {
Yes,
2 m% t6 ^" w3 K6 W- Y# [ True love's many-splendored thing.
. o% z0 W( N* E [参考译文]
% J0 I7 ^$ X& g 爱,多么绚丽辉煌4 u2 m ~; I3 U* [! w, s |
爱是一绚丽辉煌事,/ _; b7 e3 [9 x6 j
是只在早春才吐艳的; t: }4 J; C2 @
四月玫瑰;9 J6 v9 r+ }: R6 a0 K
爱是天道,: Y* I, {3 u5 U; _1 _9 ]/ |
给人生存的理由;
4 S$ o _) }5 E 是金制皇冠,
+ |2 C9 \/ b+ X- Z 使普通人成国王。3 s% s' Z6 v& M
一次在微风吹拂的高山上,2 O: y1 L, @5 [' `
在晨雾中两人亲吻,3 Q4 s( [4 \: R6 G. G7 y
世界静静站立;
1 m4 o% c& c, B' q+ S 因为当时你手指
( ]4 z2 b k2 ^- U+ Z$ e% P 触动我安静的心,
: R" t! |3 p1 n2 z# k 教它如何歌唱。* O5 q" v9 G# X3 @
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
! g% B4 V! P3 q. E7 C) B 一旦在微风吹拂的高山上,
4 A: l: j2 F% `1 } 在晨雾中两人亲吻,
3 t# o9 U" g8 q! h) u4 z 世界静静站立; A' I7 C- E C/ s% m. k
因为当时你手指" r% C# y n, |- Z$ `1 s" E
触动我安静的心;
: c! x! R" |/ J: X/ _ 教它如何歌唱。
. V& n" H$ b! C% ] 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|