杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 ' f6 T: ^6 H& f1 w$ I' ^1 r" z! ]

$ k2 u( J" E/ R
回复 仔仔 的帖子
' Q# [6 ?* T: c$ `6 X8 D9 E2 t; P6 s( I1 T& o' T
! r7 y1 B& r" i6 _& k0 w
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
- ?7 C0 v  i& M& Q) c

3 y4 j/ d7 ^5 c1 \; ], W歌曲:你或许就会了解 (泰文)
" a* n( G. H* O% A1 K$ ]歌手:Sirasak' l3 G; E2 @/ V4 p: d( S1 ]

% c: y5 T3 c' m( s
无所谓
2 v8 ]8 ]0 q& v3 Z3 n
虽然内心将会悲伤盼望某个人
( ]5 a( w% n. M# i有着我对你的爱而让你幸福* G: w- O2 \+ o% A5 V- @
因为我俩身份太过悬殊
, N: Z! N5 N4 E4 c0 T5 Z1 `' h8 ^我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

# o2 u0 s8 A% U/ t! R) y
- V* C4 }# N- V8 A" Q" ?
这世上并非唯有我们俩人
* k$ }7 f* n; o7 q: ?9 b1 k1 G还有千万个事由等候明日去解脱' ~; d1 v$ S( g; W8 f! _% J
唯求祝你幸运( Y6 p/ b/ Y: \/ Y. D4 Y7 @
至于我- @0 K1 W/ l% u+ S
将欣喜的持续守侯着

  V, t' a- J8 n1 Y! C1 m
至此我的生命可能空虚
3 S" w6 F# c6 u/ V1 Y必须陪伴着寂寞拥抱孤独4 {7 b8 L4 V- r. g( F2 @! S5 j
但总好过最后一次心碎的时候* c/ q+ g  W1 `1 q4 y
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
& g5 I# ?' A3 o* |# I5 l6 ~

. j! _3 i! ~% t4 R, C0 E
音乐。。。。
7 d; _4 @  f7 T! k  Y
这世上并非唯有我们俩人
9 [) s( T! t/ j还有千万个事由等候明日去解脱
6 ^- j$ b3 k' P, D( G; n唯求祝你幸运
- g3 l- Z0 s( n  c1 u6 n! E9 x至于我
) _! @4 K: D9 r) d$ g7 }将欣喜的持续守侯着

; T! }# D$ q+ u' j; [/ N* W( B- {4 V. Z2 A
至此我的生命可能空虚
; [* }. ], j! b必须陪伴着寂寞拥抱孤独; w: g$ X- _) H% g" ], w* ~
但总好过最后一次心碎的时候
7 a- y; v( k4 ~' q# ?9 Q  |我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

& y1 F6 T2 L: Z( R4 G
唯有祈望
! h& s8 D& F* b/ n在最后一次心碎的时候9 S3 C( p- L1 f  T* p1 H
你或许就会了解
* P: d2 M" G6 u. o" Y: q2 G& i$ K是谁爱着你

- e5 x% N) M" p% h/ p+ R( ^

4 n, _. X$ j, b" |2 f- K
{:388:} {:385:}

" {" A: `  S. N, k$ A) q: h3 y1 @6 i( r: G& V/ E' T( G' c8 T% l* T3 ?

2 ]4 O% t) P7 q" Z" h' p( L( N" l% O
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
* j! M! ]; a& d% R8 {
( [6 a3 w" c* j+ ~7 p* \; ^Karaoke 7 A) v% C1 |( G9 P- D" c
(一起唱歌吧!)2 }0 R# c0 v" R' x( Y
0 ?" l; q% v+ O8 B  I
0 k; Z7 ?9 J7 k% m

6 i3 |; B7 H2 XLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
5 j, \8 \. R: v' y% K
(Singer : Sirasak); z& E6 l8 Y% H4 {; K

& l- e( P% y$ ~+ v# M
Mai-pen-rai
1 G$ k% A  m7 j  ~: M: ~
mae-jai-ja-taung-took-ton + j1 [' \6 P" \1 J( \
hahk-tum-hai-krai-suk-kon% k5 P$ e) V# ]9 G5 l; ~
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
+ a- G+ m% f1 u4 h* Q8 u" Dpraw-row-taang-gun-mark-mai
. g/ v# g+ o; x/ `0 Achun-kuan-tut-jai) f' M: F" r" ]7 J& B4 P4 u
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
) H, J8 A6 o0 Z! L8 i4 F( ^
- B1 u0 A) I# z! K6 M: PLok-bai-nee
2 _& B+ L& R+ y( ^3 c; ?( [  k. Z- Bchai-mee-kae-row-saung-kon
* `# X& n, v5 F% W2 Myoung-mee-roy-pun-het-pon
0 c0 S4 [5 U% a5 g; Vhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee6 ^, y1 |: x0 Z& R
kau-piang-hai-tur-choke-dee
8 @5 S& @7 k: l- ~) }% dsuan-chun-kon-nee1 k5 P# G5 x- k- c4 V2 z& q9 m
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
( g! N2 \3 E/ _- c' b0 d* y/ l/ K1 U. r; S- t$ [7 u% W8 P
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow- P6 e& u0 s) k) s# H
taung-yoo-gub-ngow
1 r) t- {1 b. g( ?4 Pgaud-kwarm-diow-dai
1 e3 |% @" o1 p# I& a; Htae-yahng-noy. M$ P% x0 f" f3 ~
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  ( H5 g3 T3 b. ?1 T6 R1 v% O
chun-kong-hen-dow-sot-sai6 A) V" N1 l9 m6 K
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
0 T- F" D# \/ _* ~: Z. p* a2 c- M  d, l7 ?: [
Music....
0 Y. k" I. X; F: N8 h
9 l* {' j7 A* _9 T& ~2 d( kLok-bai-nee
- B8 b: ]! p; e. X6 m5 m+ R2 D7 ~7 W' _9 Mchai-mee-kae-row-saung-kon
9 x- n) C: y. d6 fyoung-mee-roy-pun-het-pon / z* U# W' s9 r* j" n3 o3 v
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
. Y8 ^3 J% p: m+ C+ mkau-piang-hai-tur-choke-dee) s7 B3 f* `7 D  t/ e% V
suan-chun-kon-nee3 K% F6 _7 ?6 i; [$ S; f, z
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
8 C* T+ `' s+ ]( U" c1 n' Q  }0 {7 E1 |* D* w: f+ A+ ]
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
# K3 n. E/ M% W) A. \taung-yoo-gub-ngow) C4 {9 \( \) L' W$ D: ]% G
gaud-kwarm-diow-dai 6 q/ s: G( k. f! ?4 H
tae-yahng-noy
2 S% C+ y# `  ~# p7 j1 x: e& b+ G: }mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  3 x+ f& G: m1 Z. E7 z/ H
chun-kong-hen-dow-sot-sai
  t# f0 z" F* B3 y! l) R3 m! k# mnai-farg-far-tee-ngod-ngarm( H; a& {( `: I1 D. w) z  F

4 f" N, o) o8 S9 @, S6 P4 u5 Pwung-kae-piang
- v- o6 P) ]9 t9 x2 U5 L7 k! [8 A+ Zmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai. O1 U7 T, |% X. L7 ?. H: ~0 I; D
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai% {, J0 p0 F! f8 J
wah-krai-ruk-tur) V# D, O# A  ]8 {* t# ~
" ^* O% b9 J9 q. C: |3 H; F
- t  F: Z. x& m7 I
{:384:} {:419:}& X9 z. J: C9 e: e: t' H
听完了这首歌,我想哭啊!

: n, B8 C& f5 F0 _
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子" e# g- A9 w, `+ o2 i* s
% F9 m5 D% Q, O2 o* F; t% U2 H) N
能下载吗,我好想记下这首歌
! _' O5 Z( P: M: Y; r$ X5 w
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?8 ]$ J0 I* U" ?  K4 h

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 19:01 , Processed in 0.051442 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表