|
- F5 c; X) l' u+ ^( v: ^: P
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& g# y7 T" l! T5 h$ \9 |9 S( P
7 C: ^2 V0 e: H) k7 j8 T8 Z5 u+ T
' T$ H/ t& w6 }3 R% V- _①Hot and sour soup with shrimp
7 R# f+ v% Z5 ^- Z a% ~; E 0 N- u& ?# t6 M- w7 U+ i$ A8 N
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 R' h, E- m# s [& L4 n4 ?
8 M2 B! G0 @# R" T2 l6 h
ต้มยำกุ้ง
8 z, s* e- I0 x9 T- T8 j: R
! x( U+ i! N5 x) \( j% NTom yam kung
" q. I5 f( ] v- F1 P- H
c/ a: Q1 g4 Y, u5 n- X* U2 X ② r, Z5 P( F. t8 a) Q* g/ a0 c9 F
Green curry with chicken RDy8 ]) |5 |) q# d/ {6 x
綠咖哩雞3 Z# E3 J% A0 \ G
]+ I9 e! r1 }2 _ k1 l
8 o2 I& H+ i$ q" sแกงเขียวหวานไก่
% p- Q+ j8 V* _# }, P* ~ & L) W# i" U' f
Kaeng khiaowankai
: y- P b* G! [: J2 d+ _2 S6 p7 \: T5 ^
9 Q) k0 {3 e; ^! f4 z; Z3 A1 t1 i) ]$ p8 W
③Fried Noodles / G; t5 X, D' M/ ?( |2 E' C
! d) i3 H: s' y0 M' k泰式炒粿條
( A7 G0 r2 Z1 [% r: L' _. b6 l- D9 `: k$ H6 f4 t: [; e$ T6 b9 @
ผัดไทย 4 ^# F" X; d" `5 A
Phat Thai/ |9 k* q0 f2 B& \
& ~ V$ v5 F/ k2 E# B+ ?; W) {0 }' ^& ]; T' c) `" k. K
6 b. |; m0 R) M, H) b
+ Z1 @# u A3 E) X
. V& [3 W9 l F! m' k④( i* J, G. l1 r7 J7 g
. @2 p( F. i) d7 P* b
Pork fried in basil 7 ?1 f( I0 @* \5 H9 o6 C
* Q* f4 ~ z3 o: t
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
$ P* V! I4 @3 d* a ผัดกะเพราหมู、ไก่
" A; ~$ d8 ~' e3 @& y9 P9 e8 C/ M6 H5 x0 p, S h
: U, N- X0 ~, P5 B" R
Phat Kaphrao Mu or Kai% o3 T2 J4 B0 l, n0 s7 X
7 @) j) Z' [4 _- Q( U- o- [' c7 g2 |) g" P2 s
$ @! ]: S/ g4 P m2 ~' A" x⑤Red curry with roast duck
9 c2 \5 M' C$ }( P9 a紅咖哩燒鴨# L- M9 x" K$ M* h2 F$ S
( e" D0 d$ k1 y8 J& ^) f
Kaeng Phet Pet Yang $ ?9 n5 H3 h6 I# @" z* G
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
: E9 K$ @% d s8 ]8 ?! t c2 f( O0 G# X! H5 {+ A
0 z1 N" t! I3 s
& x9 H' _ j4 G& a5 t2 E8 R- M& @, P" _; w: `) b
⑥Coconut soup with chicken
! e( A5 p/ e4 D) X9 M 2 K n( l) c( B" u( k( D9 A! b
椰汁雞湯
g# d2 J) Y# u, ]1 W1 x
5 G8 B! t0 s* P) m* X) R. S) C7 aต้มข่าไก่ ; R+ D: @ E1 `
Tom Kha Kai
7 ?6 T0 b' H; x5 G- s; _3 u7 O% ~$ }
1 @+ L1 @( x6 [8 P , I% B) a+ G1 b& E7 B
( n- C3 U! M; Y2 l& L9 _9 l/ L8 a, }% h) Z
⑦Thai style salad with beef
, `% U1 @) r! N! @4 @8 f 4 P- u! p( f! u4 X) ]$ k5 \$ Y8 X
酸醃牛肉
! c# K; ~$ D! `. y e' t* n* A) p- c3 Z8 I* d
ยำเหนือ
$ y& l: j' r+ l, W 0 G1 \/ D( w Q
yam nua 1 k" {5 V" V( o8 k2 ?: a2 Y1 b* N; ]
7 s6 l, u4 r' Y
⑧Satay pork
v% X( Y0 r3 P* t
$ J s5 U8 P) ]1 Y ]1 w. J沙爹豬) V. D P9 [/ S. S' u4 d% `
- I, t( `& ^0 S m& aมูสะเต๊ะ: T; P) ?2 b6 V( F& D
6 ~- d! ~$ T8 W% q5 K
Mu Sate5 B# N1 `6 `; @# T& t6 p
5 T; D, Z' P) R3 w" z
( ]1 x. \% G& P* y8 V9 x
5 y1 }8 A0 @& a' Q& X; _⑨Fried chicken with cashew / P- h+ {! n$ b1 j9 b" d
( A3 G& Y4 _+ B$ \腰豆炒雞
, i: R; `1 Y; J+ }7 Q/ n4 M4 q' }
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์% Z& y" Z/ _9 _- Q6 [
7 X t& A- i% L9 \* H3 Q) }
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! U. Q# T# e7 a! ^8 t
' v% k3 J( x$ i$ ^ }8 v9 y
⑩Panang curry; t% U, E3 B2 B. N8 x9 V
$ F' N$ w5 X, [6 o$ ]0 P帕能咖哩6 L) @% z) E1 G) W# @. O
- ~" P" q4 E+ ]) F
พะแนงเนื้อ# _' T8 q+ }4 _) U* V
) J% O" t' r) C$ Y0 kPanaeng
8 I6 G2 \7 E9 R; L7 [- @! |0 S |