0 w1 O; @1 S8 Y0 d0 Z" a泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* m- g; a: Q$ F, R4 {9 q1 \$ S% m: I+ P `5 A4 y! [2 l0 k
- @' H+ s: H0 l" z5 t
①Hot and sour soup with shrimp
2 o1 J% u1 w2 W% m) d " @# m5 m6 _9 B8 J9 [
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! ?3 i# d7 u8 W j3 ? l- C. s% F* T
+ l! t( J% s0 z4 ^0 Y' Hต้มยำกุ้ง" x D9 d# d/ c3 F5 K. l
" i# o; r' r8 ^
Tom yam kung
! F Z/ ], R' B& U4 ?6 L : b# j# _# q! e1 `
②
" z7 [2 l4 @ C( G1 }$ r0 y6 U6 `Green curry with chicken RDy; Q: ~$ ?" B. q
綠咖哩雞
+ n8 H6 E; m/ Z+ d) w$ R
: } C0 E7 q4 R, k5 @! c2 H+ P
. u" g. B" `8 b) r0 Xแกงเขียวหวานไก่
: T5 y- C/ u4 ]6 K% W& \8 z6 c
! L4 r. ? ^4 CKaeng khiaowankai
3 ~ `- t4 o; c
7 M, O: ]3 R& q) W0 r3 G" E: s ! \# ^. I5 B: T6 W; r; i+ ~9 h" |
; s9 |* ~1 h9 G
③Fried Noodles * w) r5 o6 R' o
. C* G. _* M" q6 j! c" O9 t, Y0 @
泰式炒粿條
% h0 e. A+ c5 z; }" O+ U0 W \6 V
6 {, ^, a0 _' h, aผัดไทย
) a# i6 O# k+ {% t# nPhat Thai7 d$ M5 f3 w- h5 N+ W$ g! S" X
% ?; c9 p& C! E% u& _ n4 _: Y. n6 B# R* M$ l; R* j; }( \
- @8 ?6 A0 [1 ~$ y- x$ z$ X) T) A! K9 | d/ F1 O+ _2 Q- l
; e" N3 B0 K4 f. s
④, u5 k+ D; m8 c$ L8 R; ?
4 {/ p1 N/ _& d3 ^; w4 sPork fried in basil " x5 C9 u- h9 o+ s3 r
- o; w/ u: w9 ~5 b! @ w" O
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# t* I' O; e) a' w( s" I( O5 K ผัดกะเพราหมู、ไก่ # x0 R' S4 W' ?3 \
- M0 ^4 _# ?- r7 F5 n: k: K1 \' V$ A, ]1 |
Phat Kaphrao Mu or Kai9 A5 Z9 r) R5 ]' N+ ^! N6 S6 D
, R' R. d0 E9 I- |0 f8 g- m3 @9 F: n. p
) S5 A) ~ i, j4 l5 P8 l) R K
⑤Red curry with roast duck
( u: S9 |6 r$ S" }9 A$ Z紅咖哩燒鴨
9 n; I- M8 M) |: o ; e, C1 m/ `% p, D
Kaeng Phet Pet Yang
2 M; `! b% m* m' l8 c; U2 H7 Bแกงเผ็ดเป็ดย่าง0 i& j& L1 g! f% h* U
' i6 ]3 @4 n) M
+ X/ @9 x9 n2 R" W! g, _& O
0 H3 G/ J& q0 E! G" {) i% h% y% P$ l8 _* H
⑥Coconut soup with chicken
0 ~; B: Y3 o" W6 F# } 3 a+ c0 o' R' S! Z
椰汁雞湯
, G: G2 M+ N; @6 l4 @6 \# [; R# A) a7 K
ต้มข่าไก่
" W- Z6 E5 |5 j4 O( a5 H0 ~6 Q8 UTom Kha Kai7 u3 X1 F2 [' O6 i9 ~* ~/ N
1 T9 r1 c8 o* E* k* c' l5 s5 q( p; l- _* T3 N# w, ~
. R e3 r% I- i4 |0 ~) `
3 `: a5 H8 e G/ n
# Q+ b! o0 K6 ]& u* q2 F- R⑦Thai style salad with beef
4 N+ Z2 H: M8 s3 V6 T* D% E / d5 }# @" g) b+ K( R1 B
酸醃牛肉
* \' O( L3 ]. x0 a; R: }* y/ L4 a5 z, u/ ?
ยำเหนือ( v. i% x+ k0 W6 m3 ^
" J( ?! L4 N7 Z$ Z7 r% i
yam nua # E" `( D0 S! ^/ N
/ L1 p7 i: G; J4 H8 _
⑧Satay pork / f" {4 @1 f+ R! ^" G
- O% N) H% S/ L3 {7 V2 c# ]沙爹豬
8 }* o5 O! D) g4 {- Y
. {2 A* q) ^% a7 m7 sมูสะเต๊ะ
" } n0 l0 I$ W, z4 }0 j3 [( I
3 j& K! i0 v7 l* PMu Sate
/ z$ J) b Z/ T6 h |1 w$ ~( l, v6 k: c0 A0 F
3 R6 }+ e9 Q @
6 q" L9 E( v- y6 n6 `& f2 v5 j
⑨Fried chicken with cashew ' X4 D, z. a7 }
( E8 x: K8 Y$ y腰豆炒雞& L4 ~0 }- y$ ?4 K2 h2 c
( W. q z- g7 |4 `ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 ^4 f8 z$ L6 Z! ?6 R
9 z8 H( B& J# w- x2 A" PKai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 r6 S! ]/ _, p( a: |; I; q
9 X! E3 V5 g( \9 \/ B
⑩Panang curry
W: |6 J) O* r& M* [
2 P b; E( e, W4 M8 G帕能咖哩
% x# N9 v) O7 ]+ ~ p# j+ k, v A( `- R7 [) D$ H) A
พะแนงเนื้อ& K1 e9 f8 H; B$ T, j5 R
9 o2 M0 q% |( cPanaeng
~9 G$ E0 V W6 x. N8 i |