7 D( y9 w5 E+ H! i
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 ^3 ]& J3 U/ Y! U# p
4 O$ i2 g4 i! x- b% O' Y4 ]
# R; c, L9 {7 g①Hot and sour soup with shrimp
9 V7 V3 M. U) a3 u2 y d) O6 l# C4 N4 i, e
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯); y' D) |; s9 V. u! {
0 r0 ]& L& u. K. R- Gต้มยำกุ้ง
6 F9 e: w. t; p& U$ Y$ t 9 s! l* I* i, b+ \7 u9 x, o
Tom yam kung
' h0 E/ U1 H+ u
/ l4 I0 j6 D5 [. u
②
, w, x1 V% S( a. G7 n- DGreen curry with chicken RDy
) j+ e" n0 ^- |/ G' u/ F綠咖哩雞, ?1 _3 Z# E4 T8 N
$ l3 H' r" r( U* D1 K
* B& p) z2 A$ ~' G2 M3 B7 U9 ^แกงเขียวหวานไก่
3 P, z' h9 G, L/ Y9 j3 k7 V3 L
) J3 `0 `+ Y8 w9 L( r4 [Kaeng khiaowankai' @' \" p ]) p4 x+ A+ n4 `
$ C4 V( W2 }: C + E8 L7 U* B- @- v" B9 Z* [1 k
+ m/ o& u6 \; S' T5 x5 ^% m
③Fried Noodles ; ?/ k% J+ X- g: I
6 E& j* o. f4 W* l, c, ?
泰式炒粿條& @8 W8 }8 E4 x( x2 f! \
5 [; o- B4 a+ Z
ผัดไทย - y7 Y; A5 m+ I0 x6 s
Phat Thai
/ _# K. @$ D- K1 T- k1 M1 t
% e' m; u7 N6 H3 |* U3 {) l
3 S1 V9 h" q& x8 \& \
7 X: h7 T' _1 i6 Q+ e
! D( z2 m( k8 k- l. k& z [5 ? + v( {$ z1 f0 t0 K3 w1 ?
④3 [4 K, T, Z+ s' ^# |: W
) X8 M. h8 d4 }
Pork fried in basil 7 L! y* r* O. Z, _; Q8 ^9 C
. C0 U4 x0 Z7 u# O8 j
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 L8 {8 x1 S+ ?5 H5 P2 Z7 M# i ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! E* s. w9 B( z4 K: F5 X. F4 }, E
; a; V4 a& ^* ]
6 p! E7 o1 b) v# h k Phat Kaphrao Mu or Kai& D) f0 C: K3 K3 b1 Y) P: ?: t; N
# O& q" u2 q4 T
! h4 V- ^* P* x
' N% C9 N" z1 p: z⑤Red curry with roast duck
' m6 [: J0 Q1 m: I+ [1 |紅咖哩燒鴨% B: x, x( n. _. e) }& [# q
9 J+ P. j7 O% r; [) n
Kaeng Phet Pet Yang 8 U9 O' o- k7 g8 t8 J' V4 B
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
$ V; V& L* f+ ?$ o9 A* y5 ]2 F6 ?9 Y- l
: x, S/ f$ |! Y e+ G5 V( {
+ b/ b2 S" } _( q' S' R2 Y
3 `. D+ ^2 ^- o/ B⑥Coconut soup with chicken
$ p! o/ h9 d% e5 j d/ D- C
2 ? S$ j$ {, t7 t7 p' ]椰汁雞湯2 d. c5 E5 C) [8 `7 w
7 a9 P/ {" ?0 W. Uต้มข่าไก่
/ N4 `0 S6 j7 c$ l: a1 |Tom Kha Kai
8 d! O% I( D$ e: a# [, X
. d3 z2 v, D O4 l8 [0 X% U$ Q( l* g8 Y5 [( ~6 U
- n: V6 D9 I# `0 p! V* c
+ w% H1 S* `+ E, L2 k, n) B- X0 P6 L4 c8 k( H
⑦Thai style salad with beef
6 }% h/ [* Y! L ^! X
7 d: B! L7 K5 w9 I @* Z& N酸醃牛肉! Y' u& r' s5 O& E
% Q4 ?: e8 {/ `0 o+ N5 Eยำเหนือ$ ]: n' P% `0 E9 L
Q% t; s6 h9 d$ a" c2 Z9 kyam nua
7 h. x! c: Q$ C4 ?# Q4 a
, V# W) l( |$ |% Y4 T j⑧Satay pork
# d% Z) }9 ]7 n8 G* i, O, ~ ( D: Z" H4 y, q2 b' H! E% F
沙爹豬
) @7 n6 L! a( }) l& _ x- p* K' D& ]. G# k" a2 k: w6 t- \
มูสะเต๊ะ. ~8 D7 ?5 l2 `, m# |! j
3 A" h- j8 A. ^5 c" n0 WMu Sate/ o( q" J$ e% i7 T1 ]4 B# c4 H
6 Y9 S1 e( n, O. ^7 G
$ T& F8 B* Y) B' A
% E* z7 v! a7 X8 Y* _⑨Fried chicken with cashew
( h, o. o) l$ X4 b
7 w- h# L& W! o" V6 V. C腰豆炒雞! r8 I, A0 d# e y- |" D$ l
& y! i/ v7 _9 T$ I6 I% J& Eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
# K5 ^+ _* c! ]6 O/ \, B5 S. U
0 G% t& V: |4 ZKai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 E3 d) Q0 L$ J- r
' `: L& a8 X5 \1 c0 s1 q! T5 `, V⑩Panang curry
. O5 H; `* L [% C* S3 Y. T* W
6 K3 P5 V1 @6 f, A帕能咖哩0 d7 H, v- e* l1 s) ^% f- d
- n- u! v: `" n* Q0 W5 X2 S
พะแนงเนื้อ$ G: ^ }1 [& `, \- m- F9 q
" t4 y& k4 z& m4 Z) dPanaeng
& J9 U4 _; Y+ z- Y- p
|