% ^ d# ~# F: ?3 Z& t# L: X( k泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 p9 n/ O$ {6 O9 q
4 o$ _' l6 `/ J/ z6 l
( X# J- j4 F$ ~# c6 D①Hot and sour soup with shrimp
1 P1 i3 s: Y5 g. R2 Q # l( O, |7 b( H3 _( O. a7 B& a1 R
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# n1 I4 H% Y' B2 e' {$ A. H! Q& _# \3 b b* r0 T1 T
ต้มยำกุ้ง
' @9 c% V6 C) ]% f4 L2 F q
. C) d k0 }& q: |; R4 m2 eTom yam kung% `- H) [+ `! [3 ^- D
* i# K. E3 z) c2 L5 Y9 V2 W+ ?
②+ s% ^1 V9 n5 c& N
Green curry with chicken RDy' m/ D$ e d4 _( t
綠咖哩雞
" W' w$ }' G4 i
; f' f( t+ W+ S2 l: v2 d7 R0 y, K1 E _1 S$ I
แกงเขียวหวานไก่4 D/ Y3 y' V, ^4 q k
& Q ^; i' _8 ]& e4 O, |
Kaeng khiaowankai
' I7 V; J; c/ v" H
: m( u& `' E& t$ k# i, T $ M+ l& y3 a; l# |( k1 Q& B1 T
2 y1 f6 a) P4 \1 Z) \* D r③Fried Noodles 2 L) T1 [5 s, {4 m. S5 N
6 n( N6 Z& e$ d6 Q* ~3 `泰式炒粿條6 v* ] ^0 w3 u( d5 i3 `0 C% R
5 W! [# j5 ?$ c
ผัดไทย / w- C6 r, O m9 j
Phat Thai
: s# s$ R2 m- L' m/ {
- ^9 r9 L9 y% M1 E- y
% J X/ c4 F0 n/ f9 f 9 b. o( X$ M4 @
% [( H5 H9 O5 V: d& w/ p, [# F
2 U4 \2 u- P" ~7 @ L: L b" h8 `④
% x$ `/ a( A; `7 n" [0 j. u7 }4 z. g. {
Pork fried in basil
* e5 {. u* k' Z$ a+ ~0 [- U n; u ; ?5 k, F7 B% Z" B- p
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
% e/ f' s' u. ` ผัดกะเพราหมู、ไก่ * {' k$ O5 O% Z" S: w0 J
7 l; F$ v9 ?' v: Q7 L
7 N! |9 ]9 r! U
Phat Kaphrao Mu or Kai* ?% }, L2 w' Q" c
& ~4 q! x, m4 J+ a! n: F# y
! G8 {" w7 P' u9 r! ]+ D: _5 l
0 r* H6 w' \( H0 E
⑤Red curry with roast duck # c- a! ?; N8 {3 x0 W' s! U
紅咖哩燒鴨
6 @* U: l) p" I; N3 V ( S7 ^5 E& k/ D S
Kaeng Phet Pet Yang
, K. J) n* t# ?0 z* Dแกงเผ็ดเป็ดย่าง
& U7 i) ]4 r' S7 }8 j) L
1 H) f7 e4 B h( r# J
1 ~# A% Q4 }/ Z8 a0 D4 N; T* z/ @4 y8 I. P7 @5 E
6 y) {" A: s' i( e3 U⑥Coconut soup with chicken ( Z% |% n9 i0 l; n/ \
; F8 E4 g# ~0 f. t椰汁雞湯
4 d \5 T8 p# ^) Z" y* r
( W8 K, K7 Z5 u; }- B3 Wต้มข่าไก่
* N: ]) b, R/ ^ |Tom Kha Kai# W& R% _: X# I# i
( Z, s9 O# K9 t% Q8 A% ?; `1 u7 r) q
6 e% z$ f7 B5 C
8 m+ V6 w( e* |1 `: v
( E9 l$ g4 M" Z3 H2 j& Q) ]$ O& ?* g! M8 G; x4 y1 L
⑦Thai style salad with beef
5 J/ J8 ?( q1 x( _- k + R" _7 d" B7 o! B, U
酸醃牛肉
9 s5 j/ R! r' F$ H5 ]
$ f4 o* b! P# g9 gยำเหนือ. Q' j" z0 w$ O8 L, X0 @( v
3 D) N4 ^5 N" f$ Z* g2 o3 g* s7 dyam nua
# t8 }2 }" i8 R
0 V* l& H' s3 v0 B; `. J8 O⑧Satay pork 6 _7 ^# |1 k- e$ M) |
$ M* u1 }2 \$ k! q+ z沙爹豬
5 q- _# X2 f( A* C8 R5 g; {/ z% W/ S* u) f1 [8 u% v4 I& c9 C
มูสะเต๊ะ
% v" @5 V* w- H: l. O
* \4 b0 M" P3 z' R6 ~. yMu Sate
3 z1 e: P8 q5 _5 i7 ]! p2 H
- \: ~0 a5 X; J
" W# x5 X8 ^1 {
1 H. _- D" d: K# t/ h⑨Fried chicken with cashew
, _. L- b) L7 E, @ 7 w+ M' x; x8 _7 X3 z
腰豆炒雞. e) o6 r; H& {1 X% s8 ?
, `; b: l, W8 k4 u, ^6 {+ A" Iไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
0 Q" `5 g7 N2 ~. a
% {% ^4 ]7 P; o4 O m3 QKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
4 M2 ]8 g9 c* }* { _! S3 w! d( E
) {. B( m5 S3 j- v/ Z
⑩Panang curry; s7 Q, `" @2 Q; `. {
5 ]9 V* x* _/ A- S6 x, T1 G帕能咖哩* l7 K. t' b; Q9 R$ o# P
- L8 u, F5 u" C# R: I/ v) g
พะแนงเนื้อ8 p. F" B, d8 n3 q& P, A; N
& W" ^1 |2 U" V
Panaeng
! H- h& L% h: p/ M1 x* r, } |