|
: O2 c, |4 ?3 r6 z" y
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; g5 n9 b0 y J' @7 v
4 v; U4 L8 o( g. y2 s3 e+ E5 Q
2 ^7 O Y) L% ] y+ g, l& O①Hot and sour soup with shrimp* n9 }) z* K( B
! {; \: t/ @* F9 \* k- a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
* k" g9 H) j+ t. p+ G' c' v* M) r% ^0 m9 P H- e! A, V$ |
ต้มยำกุ้ง
% |" X8 W& V* F. |& E
; } q% u$ E0 H7 U. J. |Tom yam kung% M* B- [2 @3 B# K: ~
/ {0 V9 _8 N+ ~4 J- E1 Q4 V ②7 o( C* Z# N- a4 R5 z9 n/ z
Green curry with chicken RDy
$ h ^9 ]& Q5 K, u) Q- ~1 \綠咖哩雞. _! j/ y4 v0 ]0 c
u: e- g& T5 i0 ?+ [
5 b! }! Z9 W8 h# b5 b3 L
แกงเขียวหวานไก่
% T8 s, m+ U4 `2 ` 4 B1 _! a c ~9 f% p: F* z& H
Kaeng khiaowankai
( y- b1 E# p. A4 j# O( [2 v% W' V0 |7 c* i
# N# e# K2 R k4 T& X
3 E( g: M9 m/ ]4 G6 N+ Y③Fried Noodles
* g. j; ?4 k5 R; `0 N5 K $ y3 E: f7 k/ A9 o7 |
泰式炒粿條
* l* G) `) p) y7 X7 w! {4 {5 H* }9 ^4 g1 e, C8 h- [
ผัดไทย 6 C$ a7 z7 b; D8 t) o' V
Phat Thai
7 F# P" S }: @% c$ |
. X8 y- Y* }# T4 I
3 O) t; z. d: X: W) A) u }* O E
( C( D: ?, Z% H% ?8 X0 K
# ^3 y: O" j1 ~! M2 Y0 b
2 o* t3 o% {5 i; A; \" X4 g④
- P' h U2 U+ c- W, Q* M1 J; |* \2 y4 s, u, v8 {
Pork fried in basil
+ B" d! s) t) u& l% n
7 }# o" I: C2 c! _/ F! {嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ^4 U& B3 p1 n0 s' I
ผัดกะเพราหมู、ไก่ . B& e2 B4 T$ p; w3 @8 P8 C
: l; `9 q/ O8 N# U& I# _5 B2 c1 L/ i0 y+ ]& @; _
Phat Kaphrao Mu or Kai! m2 c' v: [! y
9 G, D0 t6 E0 N. s }- v$ }' E) L! k2 s1 o) ^' D$ f
" R6 v3 R5 |0 V0 q, q
⑤Red curry with roast duck ; [0 F0 l# {3 e6 ?- C I
紅咖哩燒鴨
. @0 z" H* l) Q5 K' q2 N 0 h4 V4 o# I# M% Z# Q+ O
Kaeng Phet Pet Yang
' {9 N2 }8 B [% S* K. s* a. |* I. C. fแกงเผ็ดเป็ดย่าง' }* R; M% b' B G
5 Y; w" H/ R) ?; d0 k- H: q
3 F; }1 w& t2 r9 f% c
- Y p; N+ K8 e% A( Y8 e" d B' ? \: c9 u
⑥Coconut soup with chicken
' o4 F, `) s' U. |0 t6 m) U
3 S* j7 y2 x: Y; Z' v椰汁雞湯
# M' t0 C5 k$ j% G5 \" X+ H
" O% v. `. h5 sต้มข่าไก่
& i! k( m' z( d0 w# J0 l8 I. H: DTom Kha Kai
" Y& W" B _% {7 O0 n$ h" E- l; t5 b8 @' a% N7 K6 ]" o
9 v/ y0 C6 n6 r
2 {( Z+ |; `4 k1 f$ V/ Z7 i
; x0 `7 B( n6 W
3 `0 `* z+ r" r/ A) A* D4 p⑦Thai style salad with beef * N* l- j, |9 I4 a- [
! q) u1 j5 ]. G3 V- D0 s酸醃牛肉
9 T0 d: n- O+ ?! Z+ l2 n4 Q" e: @; {/ |* ]( J3 _% ^
ยำเหนือ
- o: ]$ S7 W* w' ~0 q4 W9 m* k6 n
# ^) N$ G# T2 b4 t' ?0 Uyam nua 8 L$ z) J G% h( x
6 F, j' I; Y% J- J1 x$ y
⑧Satay pork
4 `/ N/ A" e8 C- X4 Q
1 ]4 n% s1 w9 U- @ f$ ~沙爹豬( M2 w W4 ^$ |0 J# o7 h2 L
7 g$ g0 j. d/ K) ~& a3 V
มูสะเต๊ะ" E0 E, U+ }* h0 Z) H5 T
F) j7 x7 d" C7 ]- F
Mu Sate) k. S8 }. C/ v3 T( N- c4 P
8 T! W; h# R6 [, I0 [
' c4 z$ g' o5 H; d7 t- T8 k5 \/ Y/ \) z( A/ c( l; H: H: b. e
⑨Fried chicken with cashew
' e: V1 y6 y0 t$ Q6 b3 g+ ?: A- }
7 f2 a2 P1 v7 [) |) K; G腰豆炒雞2 q0 O1 z! b% ?
# w; b+ X8 [, L; `+ y
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# i* ~5 J) d/ ^, l
7 f. R/ \& d# P, @Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, K" B: k! W4 U9 \
( S: ?. s- r* ]⑩Panang curry* k6 T: L) ^' P
9 p! V" _. K! ^
帕能咖哩% U, ^* }9 j' M' e' O* g# G$ N3 ~/ {
" Q. S# d3 n5 o- o
พะแนงเนื้อ: y6 M+ x$ s$ G u! ~
; ^ k" Q4 R1 a0 L) _/ |* t, OPanaeng
1 e R+ L+ C8 G+ b, P
|