|
* J, U8 K2 ?! b! J% O
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 c' b v" r: z& H6 {
" E, s1 S7 X5 W9 Y) u
% X. Q2 E$ v' n
①Hot and sour soup with shrimp
) Z4 F3 t! x" x7 m2 p0 j( a9 \5 m* ? / e& h5 j2 O) n5 i
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) P8 h8 X7 J. n5 {' M/ M8 V7 O O. n
( J9 A: O& [0 Z: Zต้มยำกุ้ง
9 q c: u1 t8 Q; ]8 L5 x9 y4 N1 Z
+ O% K+ ?' [' r4 H. _Tom yam kung
+ M1 C+ h1 n* P* L $ S* n" F; d; K+ {4 w7 P
②( v! c4 l$ @2 T
Green curry with chicken RDy
$ Q4 ]" R' \* }, q5 r" c, ^! _綠咖哩雞8 C, b. y9 u4 ]3 h$ w+ z2 V
( r, T" S: ^# H! s2 \" s5 n0 V% W8 o$ v5 b8 g1 ~! N7 G
แกงเขียวหวานไก่7 @1 @% P% X0 [1 ~1 u6 O
) @; q, q; p% [+ ?Kaeng khiaowankai
+ [$ ^) h7 [2 s/ V0 K0 U$ P8 Z
3 s8 i ]! Z G" f, T! H 0 R) d4 Z }& Q6 P" y* ?
! C' f( e2 a% f" {$ h③Fried Noodles
/ M$ c! h% Z8 `7 h+ V% \( c; s# O 2 w$ i% o% q/ e* `8 \7 @6 O, C
泰式炒粿條+ `1 ~0 l8 |9 ^( t+ ^% J
# `) Q2 k# Q( s$ D
ผัดไทย " G4 q5 G5 U) z2 Q
Phat Thai
% U, Q8 \# t- Y \5 p
4 B; s k5 y: B' e4 E( |! `
" V7 {8 ?& B5 D$ R+ g R # \, R( ~9 R* W& \" r/ ?8 x7 `6 Q
% N" ~7 J# @( _; t- K ' ^$ W% c" d4 m& u5 V( g
④% ~0 m+ `& k' r( p
3 v* O* x0 V/ s2 S
Pork fried in basil & W2 c7 ~/ B# _3 ~4 g' @; q
4 P* m+ G5 l3 X4 g" Y嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) e9 h4 L/ O: ]" I0 U ผัดกะเพราหมู、ไก่
9 a$ U2 g# W8 m" x0 o" ^
9 `/ A8 G7 L+ ^/ ]6 o3 H0 \$ E8 ?5 M: e
Phat Kaphrao Mu or Kai
& ?* e0 y* B4 d" q% ~0 D5 J/ C 3 w0 E: {: m! l7 {3 e/ u
X4 A! r6 A' m' a1 }' f# k( Q( C L6 I& P% K: t7 n* c; m
⑤Red curry with roast duck
" f2 z) L5 d7 e0 _4 X' ~" u紅咖哩燒鴨+ N0 H, a2 K" E- l
+ b' J8 B. j2 V1 l
Kaeng Phet Pet Yang - g3 X& M- _: Z F% `: _
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
+ t% ]6 N# f' B, F4 ~8 J9 J) F; |% W
2 m) F" o2 p8 u$ L; l
+ |# E: U5 l# r# c4 C' R
l/ F6 T9 A" Y
⑥Coconut soup with chicken
3 T3 W: ?$ _+ R! y$ j5 X: _
! a) l$ ~" Z2 m Y& h" z椰汁雞湯
! g; H- j7 U6 h4 V6 i& q
: N l- `5 L* _ต้มข่าไก่
O( @; e* ?" K7 ?Tom Kha Kai2 p5 b: d, c1 k
, b( v: S4 m% j2 @2 _
6 @0 Q$ N) K' ~+ E3 ~3 K 6 _$ V1 ^2 I4 u
* F7 _2 N5 o" V% p1 `6 q
. F: D, i1 M5 L9 z6 t
⑦Thai style salad with beef % z. ~# E) v' i y. q. R a+ z
* G5 W+ N& ]* `- T' O0 H. ~- E酸醃牛肉2 \# {6 x6 Y; ]7 f/ W# L: p& C
, t( M& l2 M4 s3 Vยำเหนือ
7 a: L7 B' P- L0 _
7 m$ i6 x2 p: H4 Y* [2 n' i/ c3 r: Kyam nua
k$ m2 t" D, S# F/ D
% y0 x- H% ?" y⑧Satay pork 4 T# N' Q4 Y# r( _5 L6 n0 X
% {1 k5 W( s" Q @! k+ t
沙爹豬7 n, `% b1 r6 k
8 ^6 i4 [, L& }! f" ]7 oมูสะเต๊ะ
2 {) }- h. k; W! G" c* F0 c( \8 \3 r' t# I+ }% D6 y. k# S
Mu Sate! q" F" j$ y0 r$ M5 i1 w0 u
* d4 \ u1 R- |& ~: r8 K- |5 [3 C0 d2 y
* s. R" u' F& o' j+ |& h3 W. A
⑨Fried chicken with cashew . S, p# C! a. p) |
( a5 z1 v# W8 [) d; M, H4 X$ S腰豆炒雞- k" V$ D# f( z( D1 w+ |( Y" J
: ] ^* A" g" B+ {- Rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: E/ X$ E) q; `1 b& {( n3 o
9 U3 D) _" ~' M3 z' j5 O9 d1 JKai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 f6 {6 u. T% |8 H4 W
% Q5 e/ t% r: e" |8 i" ^
⑩Panang curry
0 f) y/ v& f' x$ \* b
2 O1 s; A8 Z, w帕能咖哩
* H! W7 F/ T4 l, h& C/ G W& p, F9 E
พะแนงเนื้อ
1 O6 H3 p& D: P
) j7 ~! |' q+ }' i$ J5 ePanaeng" I9 y- @! V' o3 L# E& ]6 G
|